Progresar hacia la solución del cambio climático incumbe a los activistas de base de todas las ideologías.
It is up to grassroots activists of all persuasions to accelerate progress in solving climate change.
Progresar más en lo que respecta a garantizar los derechos del personal
Increased progress in securing the rights of staff.
Progresar en su carrera, ya que la revisión por pares es una función esencial para los investigadores.
Advance in your career - peer review is an essential role for researchers.
Progresar en la igualdad de género también es fundamental.
Progresar en esa disciplina siempre es difícil para aquellos que están encarnados.
To make progress in that discipline is always difficult for those who are embodied.
Progresar en la lucha contra la corrupción y dar muestras de cumplimiento de las obligaciones internacionales pertinentes.
Make progress in combating corruption and demonstrate compliance with relevant international commitments.
Progresar en terreno tumbado y vertical con la ayuda de escalones.
Progressing in vertical terrain with the help of iron rungs.
Progresar en la habilidad para usar herramientas de dibujo y arte.
Progressing in the ability to use tools for drawing and art.
Progresar sin establecer metas claras es una misión imposible.
Progress without setting clear objectives is a dead end.
Progresar en la elaboración de las cuentas satélites en el ámbito del turismo.
Progress in the development of satellite accounts in the domain of tourism.
Progresar en rigor y eficacia, lo que te permitirá acelerar tu crecimiento.
Progress in rigorousness and efficiency, which will allow you to accelerate your growth.
Progresar en la supresión de las restricciones que aún pesan sobre a la circulación de capitales.
Make progress in the removal of remaining restrictions on capital movements.
Progresar no es suficiente para mí.
Progress isn't good enough for me now.