Examples with "Si... Si... Si... Si yo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... Si... Si... Si yo... me estremezco y tiemblo al pasar junto a la horca, no...
Sabes que mi disco favorito para una isla desierta si estuviera... si solo pudiera... si, si, yo... yo estuviera... si... si... si... mi disco favorito para isla desierta, adivina cuál sería.
You know my favorite desert island disk is if I was... if I had only... if, if, I had... had I been... if... if... if... my favorite desert island disk would be guess what?
Sí, pero creo que estás... Sí, pero creo... Sí, pero yo... Sí, pero... Sí.
Yes, but I really think you're... Yes, but I really think... Yes, but I... Yes, but... Yes.
En cuanto a él, nunca sabe si se acerca a ella... si es conducido... si lo ha hecho... o si sólo está soñando.
As for him, he never knows whether he moves toward her, whether he is driven, whether he has made it up, or whether he is only dreaming.
En cuanto a él, nunca sabe si se acerca a ella... si es conducido... si la adelanta... o si sólo la sueña.
As for him, he never knows whether he moves toward her, whether he is driven, whether he has made it up, or whether he is only dreaming.
En cuanto a él, nunca sabe si se acerca a ella... si es conducido... si la adelanta... o si sólo la sueña.
He never knows whether he moves toward her or is pushed, whether he's made it all up or is only dreaming.
En cuanto a él, nunca supo si se acercó a abrazarla... si lo acercaron... si es que se lo figuró todo... o si sólo estaba soñando.
As for him, he never knows whether he moves toward her, whether he is driven, whether he has made it up, or whether he is only dreaming.
Si... si... si... si... ya sé la cara de mártir que debe de estar poniendo al leer esto.
If... if... if... if... I already know the martyr face who must be putting when reading this.
Si ya no hay héroes... si la muerte siempre está presente... y si todos los que amas son monstruos... sí hay alguien que valga la pena salvar.
If there are no more white hats, if the deck is always stacked, and if everyone you love is a monster, there is, in fact, someone worth saving.
Si me veo como..., si hablo como..., si pienso como..., si siento como... cualquier otro de mi sociedad, entonces pasaré inadvertido; desapareceré en medio de la gente y no tendré la necesidad de plantearme mi libertad o asumir cualquier responsabilidad.
If I look like, talk like, think like, feel like... everyone else in my society, then I disappear into the crowd, and I don't need to acknowledge my freedom or take responsibility.
Mira. Pensé que si hacia estas cosas,... si podía resolver el caso,... si podía encontrar al asesino,... si pudiese lograr que no hagan daño.
Look. I used to think that if kept doing these things, if I could solve the case, if I could find the real killer, if I could keep everybody from getting hurt.
Sí... ¡Qué sí! ... Sí, cariño... Sí... Nunca debí dejar embarazada a esa mujer.
Yes. Yes, yes! Yes, dear. Yes. I should never have knocked that woman up.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.