Examples with "Solo... manda" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El Capitán d'Eydne, que era un organizador racional, empezó por echar al Director, un tal Ferro, a quien amenazó con hacerlo volar solo... Mandó imprimir libretas de vuelo, y cuanto libro de registro era necesario.
Captain d'Eydne, who was the logical organizer, began to confront the Director regarding a certain Ferro, who he challenged to fly solo. He ordered him to print flight notebooks, and to keep whatever record books might be needed.
Sólo... Matt, tuviste tu oportunidad, y yo tengo el mando táctico de esta operación.
Just... Matt, you had your chance, and I have tactical command of this operation.
Travis, sólo quería que supieras que... Manda esos al laboratorio, por favor.
Travis, I just wanted you to know these off to the lab, please.
Y ya que había servido bajo su mando... en la misma unidad, Ud. sabía era sólo... cuestión de tiempo que lo reconociera.
And, because he'd served under you, in the same unit, you knew it was only a matter of time before he did recognize you.
Vamos, hombre... sólo intento lucirme antes de morir... Mando de la Alianza, aquí Fehl Prime...
Just trying to look cool before I die... Alliance Command, this is Fehl Prime...
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo... vio que Lando Calrissian... había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City... he saw that Lando Calrissian... had turned control of the station over to Darth Vader.
Sólo... por favor confía en mí y me tengo que ir.
Just... please trust me on and I have to go.
Te impulsaste a ti mismo con cosas positivas, pero Rebecca solo...
You willed yourself forward with positivity, but Rebecca has just...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.