Examples with "a sus subprogramas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También hay que armonizar mejor el marco de la presupuestación del Departamento basada en los resultados con las funciones básicas que han sido encomendadas a sus subprogramas.
The Department's results-based budgeting framework also needs to be better aligned with the mandated core functions of its subprogrammes.
El anexo XI contiene una lista de los productos aplazados y/o suprimidos en aplicación de las reducciones solicitadas en la resolución 50/214 de la Asamblea General que correspondían a sus subprogramas de alta prioridad (99 productos, es decir, el 52%).
Annex XI lists the outputs postponed and/or terminated as a result of the reductions called for in General Assembly resolution 50/214 under subprogrammes designated high priority (99 outputs, or 52 per cent).
Estos subprogramas y medidas no figuran en las notificaciones correspondientes a los ejercicios posteriores. ¿Significa esto que se ha puesto fin al Programa de Inducción y Desarrollo del Financiamiento al Medio Rural y a sus subprogramas?
As these are not reported in the following years, has the Programme for the Promotion and Development of the Financing for the Rural Sector been terminated, along with its sub-programmes?
Andere resultaten
Se expresó pleno apoyo al programa 17 y a todos sus subprogramas.
Full support was expressed for programme 17 and all its subprogrammes.
El PNUMA seguirá llevando a cabo evaluaciones de sus subprogramas con hincapié especial en los resultados y el impacto.
UNEP will continue to conduct evaluations of its subprogrammes with special emphasis on results and impact.
Se dijo que se reconocían los importantes papeles desempeñados por la UNCTAD y el CCI a través de sus subprogramas.
The view was expressed that the important roles of UNCTAD and ITC through their subprogrammes were recognized.
Además, decidió reducir sus subprogramas a seis subprogramas correspondientes, incluido uno para los dos órganos especiales.
También estrechará su colaboración con otras divisiones de la CEPA y con las oficinas subregionales, en particular prestando apoyo técnico a diversos productos de sus subprogramas, entre ellos sus principales publicaciones, como el Informe económico sobre África y los informes subregionales.
It will also strengthen its collaboration with other Divisions of ECA and subregional offices, particularly by providing technical backstopping in delivering various outputs under their subprogrammes, including flagship publications such as the Economic Report on Africa and the subregional reports.
Redoble sus esfuerzos para aplicar el Plan estratégico nacional 2006-2010 de lucha contra el SIDA y sus subprogramas a fin de prevenir la incidencia y la propagación del VIH/SIDA
Strengthen its efforts to implement the National Strategic Plan for HIV/AIDS 2006-2010 and its subprogrammes in order to prevent the incidence and spread of HIV/AIDS
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
Subsidiary intergovernmental bodies of the Commission will review the draft programme of work pertaining to their subprogrammes.
El Gobierno de Jamaica estaba incorporando la experiencia y las recomendaciones del subprograma a sus normativas nacionales en materia de género.
The Government of Jamaica was incorporating the lessons and recommendations of the subprogramme into its national gender policies.
Los órganos intergubernamentales y de expertos, al examinar los capítulos pertinentes del proyecto de plan de mediano plazo, recomendarán las prioridades que hayan de asignarse a los subprogramas en sus esferas de competencia.
Intergovernmental and expert bodies shall, when reviewing the relevant chapters of the proposed medium-term plan, recommend priorities among subprogrammes in their field of competence.
En consonancia con la resolución 19/2 aprobada por el Consejo de Administración en mayo de 2003, la estrategia de ONU-Hábitat para cumplir sus mandatos se apoya en cuatro pilares que corresponden a sus cuatro subprogramas
In keeping with resolution 19/2 adopted by the Governing Council in May 2003, the strategy of UN-Habitat in meeting its mandates rests upon four pillars that correspond to its four subprogrammes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.