Examples with "aquel que... se pare" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, ya sabes cómo es, todo aquel que... se pare erguido...
I even stopped worrying about that friend of mine who's been out of touch.
Aquel mediodía paré en una taberna para descansar y comer algo; recuerdo que había solo un grupo de personas presentes y que esperaban ser servidos.
That afternoon I stopped at a tavern to rest and eat something, I remember there was only one group of people present and waiting to be served.
Pero de vez en cuando viene aquel miedo ¿Y después que pare la quimio?
But from time to time, there is that fear, what about when the chemotherapy stops?
¿Y aquel edificio que se ve al fondo? (por allí) Chofer, pare.
And that building in the distance (over there)? Driver, stop.
Un candidato que paree bien con tu cultura organizacional es aquel que pueda trabajar bien con tus empleados existentes, que entienda y adopte tus valores y que disfrute el ambiente de trabajo en tu empresa.
A good cultural fit is more likely to want to work with existing employees, understand and embrace your values and enjoy the environment.
Robert, pare junto a aquel taxi, ¿quiere? - ¿Necesita ayuda? - No hay ayuda posible.
Robert, pare junto a aquel taxi, ¿quiere? - ¿Necesita ayuda? - No hay ayuda posible.
Robert, pull up by that taxi, will you? (car honks) Can we help you? I'm afraid we're rather beyond help.
Aquel verano junto al lago quedó grabado a fuego en mi alma.
That summer by the lake is tattooed on my soul forever.
Su felicidad juntos era algo que salta a la vista aquel verano.
Their happiness together was plain for all to see that summer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.