A reliable car pays for itself by avoiding constant repairs and breakdowns.
Un coche fiable se amortiza solo al evitar reparaciones y averías constantes.
It's crucial to rig the machinery with care to prevent breakdowns.
Es crucial instalar la maquinaria con cuidado para evitar averías.
To review technical scripts, filming plans and production breakdowns.
Para revisar guiones técnicos, planes de rodaje y desgloses de producción.
Where requested, further detailed indicators including breakdowns shall be provided.
Cuando así se solicite, se facilitarán otros indicadores detallados, desgloses incluidos.
He might be having one of them, you know, breakdowns.
Puede que esté pasando por una de esas crisis, ya saben.
This is too cruel and can sometimes lead to nervous breakdowns.
Esto es demasiado cruel y algunas veces puede provocar crisis nerviosas.
Finding a reliable car is the surest way to avoid breakdowns.
Encontrar un coche fiable es la manera más segura de evitar averías.
They widened the soft shoulder with compacted dirt to create space for breakdowns.
Ensanchaban el arcén blando con tierra compactada para crear espacio para averías.
Inspect the fuel tank regularly to prevent any unexpected breakdowns.
Revisa el tanque de combustible regularmente para evitar averías inesperadas.
Capital equipment maintenance is crucial to avoid unexpected breakdowns and delays.
El mantenimiento del equipo de capital es crucial para evitar averías y retrasos inesperados.
Ignoring service warnings can jam up your vehicle and cause breakdowns.
Ignorar las advertencias de servicio puede atascar tu vehículo y causar averías.
A vehicle inspection can prevent breakdowns and unsafe driving conditions.
Una revisión de vehículos puede prevenir averías y condiciones de manejo inseguras.
The production line is finally up to speed after last month's breakdowns.
La línea de producción por fin está puesta al día tras las averías del mes pasado.