Download for Windows Premium
Publiciteit
caigan
Geflecteerde vorm van caer
Debemos proteger estos documentos antes de que caigan en manos de hackers.
We must protect these documents before they fall into the hands of hackers.
No dejes que tus sueños caigan en el olvido; sigue trabajando para alcanzarlos.
Don't let your dreams fall by the wayside; keep working towards them.
Siempre ato los lazos de las cortinas para evitar que se caigan.
I always knot the curtain ties to prevent them from falling.
Un presupuesto efectivo puede prevenir que las personas caigan en dificultades económicas.
Effective budgeting can prevent individuals from falling into financial distress.
Este país necesita menos gente a la que se le caigan las cosas.
What this country needs is less people who drop things.
Salvo que sus signos vitales caigan, nadie vendrá por la noche.
Unless his vitals drop no one will come in here at nights.
Un descuido podría permitir que materiales sensibles caigan en manos equivocadas.
An oversight could allow sensitive materials to fall into the wrong hands.
No olvides limpiar las migajas que caigan en la mesa.
Don't forget to wipe up any crumbs that fall on the table.
Necesitamos mejores sistemas para asegurar que los detalles importantes no caigan en el olvido.
We need better systems to ensure that important details don't fall through the cracks.
Se necesita una comunicación frecuente para evitar que los proyectos caigan en el vacío.
Frequent communication is needed to prevent projects from falling through the cracks.
No caigan pues ya en las trampas de los agentes de satanás.
Do no longer fall into the traps of satan's agents.
Tu hijo saldrá de la cama antes de que las hojas caigan.
Your son will rise from his bed before the leaves fall.
No dejes que los niños caigan en la trampa de esos falsos concursos en redes sociales.
Don't let the kids fall for those fake contests on social media today.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor caigan in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8384. Exact: 8384. Verstreken tijd: 68 ms.