Examples with "como... Entonces" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aún no he ganado tanto dinero como... Entonces, ¿por qué han malgastado su tiempo con esta cita?
I... I haven't earned that kind of money yet. Well, then why did you waste our time with this appointment?
Las cosas van bien hasta que dice algo así como... Entonces, ¿quién más utiliza esta actualización? Usted ha hablado de Big Foot, Inc. como un cliente.
Things are going well until he says something like... So who else uses this upgrade? You mentioned Big Foot, Inc. as a client.
Mira, la chica vino a mí como... Entonces, ¿Ashley Clark trató de chantajearte?
Look, that girl came at me like... So, Ashley Clark tried to blackmail you?
Como... Entonces le mando un fax esto a los moteles locales.
Bueno, como... tu sabes... Entonces, quizás podamos compensarlo ¿Cena mañana?
Well, as... you know... Well, maybe we could make up for it. Dinner tomorrow?
Estaba, estaba realmente impaciente Bueno, como... tu sabes... Entonces, quizás podamos compensarlo ¿Cena mañana?
That's a shame. I was - I was really looking forward to that. Well, as... you know... Well, maybe we could make up for it. Dinner tomorrow?
Pero las cosas a veces no son tan fáciles como parecen y entonces... entonces pasa aquello que... bueno, aquello que no sabes como... ya entendéis, no... aquello que en catalán llamamos "Pífies".
But sometimes things are not so easy as it seems... and then... well, then happens... you don't know how... you understand,... that, what in catalan means "Pífies".
Si estás buscando trabajo como buceador... Entonces comienza con esto.
If you are looking for work as a diver then you start this.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.