Se puso en un aprieto rechazando esa oferta; ahora no hay nada comparable disponible.
She snookered herself rejecting that offer; now there's nothing comparable available.
El clima de hoy es comparable con las condiciones perfectas del año pasado.
The weather today is comparable with last year's perfect conditions.
Esto es comparable con el efecto de la llama en una vela.
This is similar to effect of a flame on a candle.
La lealtad de mi perro es comparable a la de un mejor amigo.
My dog's loyalty is akin to that of a best friend.
Su amistad es comparable a los lazos familiares, construida sobre la confianza.
Their friendship is akin to family bonds, built on trust.
Según él, este argumento es comparable a un truco de magia.
According to him, this life was comparable to a loan.
Esto es comparable al repunte de la demanda observado en otros países.
This is comparable to surges in demand observed in other countries.
Sin embargo, una dosis más baja es comparable al efecto placebo.
However, a lower dose is comparable to the placebo effect.
Creemos que este juego es comparable con el libro de la selva.
We believe that this game is comparable to the jungle book.
La inversión en el espacio no es realmente comparable a otras áreas.
The investment in space is really not comparable to other areas.
Diez veces más rápido y fácil que carpetas, y comparable con azulejos.
Ten times quicker and easier than carpets and comparable with tiles.
El cambio necesario es comparable en escala a una nueva revolución industrial.
The change needed is comparable in scale to a new industrial revolution.
El inicio de la analgesia fue rápido y comparable entre los grupos.
The onset of analgesia was rapid and comparable between groups.