Y esos factores podrían luego compararse entre países para analizar tendencias regionales.
Those factors could then be compared across countries to analyze regional trends.
Los resultados son únicos y no pueden compararse con ningún otro producto.
The results are unique and cannot be compared to any other product.
La clave de la felicidad es ser uno mismo y no compararse con los demás.
The key to happiness is to be yourself and not compare with others.
Y éstos, inmediatamente, empiezan a compararse y competir entre sí.
They will immediately begin to compare and compete with each other.
Un sistema de medición consistente asegura que los resultados puedan compararse de manera confiable.
A consistent measuring system ensures that results can be compared reliably.
De esta manera pueden compararse a los obtenidos con otros softwares.
They can therefore be compared to those obtained with other software.
Estas cifras pueden compararse con las de otras empresas del sector.
These numbers can be compared with other companies in the industry.
Los precios de compra tenían que compararse con una referencia adecuada.
The purchase prices needed to be compared with an appropriate benchmark.
Las muestras están en camino y pueden compararse con el cuerpo.
The samples are on their way and can be compared to the body.
Las cifras europeas pueden compararse con las de otras partes del mundo.
European figures can be compared with those from other parts of the world.
Tardará solo cinco minutos en descubrir cómo compararse con el mejor.
It takes just five minutes to discover how you compare with the best.
Los precios solo pueden compararse si están expresados en una moneda común.
Prices can only be compared when they are expressed in a common currency.
Las normas vigentes no tienen que compararse con ningún otro factor.
The existing rules do not have to be compared to any other factor.