Tales proyectos comprenden programas de rehabilitación de tierras encaminados a aumentar la superficie destinada al cultivo, incrementar las disponibilidades de agua renovando pozos artesianos, perforando nuevos pozos y construyendo embalses.
These include programmes of land reclamation aimed at augmenting the area suitable for cultivation, increasing the supply of water by renovating artesian wells, drilling new wells and constructing reservoirs.
Nuestras actividades comprenden programas que proporcionan a las mujeres conocimientos que les resultan de utilidad en la esfera personal, en el hogar, en el trabajo y en la vida pública.
Our activities include programmes that equip women with skills useful for them whether individually, at home, at the workforce, as well as on a public level.
Las estrategias para reducir la falta de vivienda comprenden programas en zonas rurales y urbanas, en virtud de los cuales el Gobierno subvenciona la construcción de una vivienda si el beneficiario posee un terreno donde construirla.
Strategies to reduce homelessness included programmes in rural and urban areas whereby the Government would subsidize the construction of a home if the individual owned land on which to build.
Las medidas para controlar las emisiones de COVSM generadas por el uso de disolventes comprenden programas, reglamentaciones nacionales y la restricción del uso, así como la promoción de las pinturas al agua (por ejemplo CZE, FRA, ICE, NLD).
Measures to control NMVOC emissions originating from the application of solvents include programmes, national regulations and limits in the use and promotion of water-based paints (e.g., CZE, FRA, ICE, NLD).
Por lo que respecta a los Programas especiales (que comprenden programas financiados mediante llamamientos hechos por el Secretario General de las Naciones Unidas), en 1992 los gastos llegaron a 689,8 millones de dólares.
With regard to Special Programmes (which include programmes funded through appeals by the United Nations Secretary-General), expenditure in 1992 reached $689.8 million.
En gran medida, todas esas actividades comprenden programas educacionales.
To a significant extent all these activities involved educational programmes.
Los gastos por servicios sociales comprenden programas de salud, educación, bienestar social y comunitarios.
Expenditures on social services include health, education, welfare and community programmes.
Las medidas adoptadas para el adelanto económico de las mujeres comprenden programas de distribución de tierras y microcrédito.
Measures taken for women's economic advancement included land apportionment and microcredit programmes.
Los proyectos comprenden programas de asesoramiento a los inquilinos y diversas actividades sociales y culturales.
The projects include both programmes for counselling offered to tenants and various social and cultural activity plans.
Sus actividades comprenden programas sobre participación de la población local, con especial atención al papel de la mujer.
This includes programmes on people's participation, with particular attention to the role of women.
En las escuelas, las medidas para combatir el racismo comprenden programas de formación sobre las diferencias culturales y la integración.
In schools, measures to combat racism include training programmes about cultural differences and integration.
También comprenden programas de transporte urbano, como la introducción de autobuses energéticamente eficientes y las infraestructuras para vehículos de combustible alternativo.
Urban transport programmes such as the introduction of energy-efficient buses and infrastructure for alternative fuel vehicles are also targeted.
Los servicios comprenden programas de alimentación y actividades de estudio y esparcimiento para los niños.
Services include feeding programmes and study and recreational programmes for children.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.