Por favor, comprueba la fecha de expedición antes de enviar tu solicitud.
Please check the date of issue before submitting your application.
Antes de ajustar las ruedas, comprueba la calibración de tu llave dinamométrica.
Before adjusting the wheels, check your torque spanner's calibration.
Firefox comprueba que el contenido del sitio web se transmita de forma segura.
Firefox verifies that the website content you view is transmitted securely.
Le comprueba al receptor del mensaje que usted era el remitente.
Verifies to the receiver of your message that you were the sender.
Durante el intermedio, el regidor comprueba cómo están los artistas entre bastidores.
During intermission, the stage manager checks on the performers backstage.
Entra al curso y comprueba que la cuenta de correo es correcta.
Enter the course and check that your email address is correct.
También comprueba el tono muscular al mover la extremidad de forma pasiva.
The doctor also checks muscle tone by moving the limb passively.
Se comprueba la capacidad de su hijo para ver desde diferentes distancias.
It checks your child's ability to see from different distances.
Pise el pedal de freno mientras otra persona comprueba que se encienden.
Press the brake pedal whilst someone else checks they come on.
Tú comprueba el cuarto nivel y yo me quedo con el quinto.
You check level four, and I'll take number five.
Tú comprueba el río, yo voy a mirar por la orilla.
You check the river; I'll look around the shore.
Normalmente uno comprueba todos estos ajustes y se hacen los cambios necesarios.
Normally you check all these settings and make adjustments where necessary.
En el buscador de horarios inserta tu destino y comprueba las conexiones.
Enter your destination into the timetable search engine and check connections.