Después de practicar, su voltereta se volvió mucho más suave y controlada.
After practicing, her summersault became much smoother and more controlled.
La antigua fábrica voló por los aires en una demolición controlada.
The old factory was blown to kingdom come in a controlled demolition.
El médico dijo que su presión arterial estaba ahora controlada con medicación.
The doctor said his blood pressure was now under control with medication.
La propagación del virus aún no está controlada en algunos países.
The spread of the virus is not yet under control in some countries.
Se sintió aliviado de que su ansiedad finalmente estuviera controlada con la terapia.
He felt relieved that his anxiety was finally under control with therapy.
La respiración es controlada por el sistema nervioso autónomo mientras dormimos.
Breathing is controlled by the autonomic nervous system while we sleep.
Ciertos tratamientos médicos implican la exposición controlada a radiación ionizante para su efectividad.
Certain medical treatments involve controlled exposure to ionising radiation for effectiveness.
Un acople giratorio conecta el motor con el eje, permitiendo una rotación controlada.
A rotary joint connects the motor to the shaft, enabling controlled rotation.
El equipo de construcción utilizó un detonador para iniciar la demolición controlada.
The construction crew used a primer to trigger the controlled demolition.
Esto hace que tu máquina funcione de manera más suave y controlada.
This results is smoother, more controlled machine function and tattooing.
Se niega a ser controlada por las tormentas fuertes en la vida.
It refuses to be controlled by the fierce storms in life.
La adoración debe ser controlada por su voluntad, no sus emociones.
Worship must be controlled by your will, not your emotions.
Esta nueva función de animación es controlada por presets en el sistema.
This new animation function is controlled by presets in the system.