Examples with "cosa... ya que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sabes, el asunto es que, si tuvieras permiso para usar esa cosa... creo que ya lo hubieras hecho.
You know, here's the thing - If you had permission to pull that thing, I think you would have done it already.
Pero, la cosa es Becky... ya sabes que yo te compré esta casa...
You know, the thing is, Becky, you know, I did buy you the house, so...
Se sintió como entrar en el set de una película de James Bond... y estar implicado en esta cosa que... ya sabes, jamás esperaste.
It did feel like walking onto the set of this James Bond movie and you...
Con la llegada progresiva de nuevas prestaciones en los años futuros, tales como el enriquecimiento de los espacios Formación o Documentación, TOOLS acelera su crecimiento, y sigue desarrollándose... cosa normal ya que tiene 10 años, ¡y casi unos 10.000 abonados! Salones aeronáuticos
With the gradual introduction of new services over the coming years, such as enhanced Training or Documentation areas, TOOLS has stepped up its growth... and will continue to grow... which is only to be expected for a 10th anniversary and almost 10, 000 subscribers!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.