Examples with "decir... Miren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es lo divertido de poder decir... miren lo que un pequeño grupo de personas... sin supervisión de los padres puede hacer si se lo proponen.
it's the fun of being able to say look what a little group of people with no adult supervision can do if they put their minds to it.
Solo, quiero decir... miren hace dos semanas atrás, Ashley tiene un mensaje privado de un tipo llamado Charlie Dobkins.
Just, I mean... look, two weeks ago, Ashley got a private DM from a guy named Charlie Dobkins.
Desde su génesis era obvio que una película de solo 80 minutos no iba a dar para mucho (quiero decir... miren la película de Haruhi... duraba más del doble, y adaptaba una novela de menos de 300 páginas!)
From the beginning, it was obvious that a film so short can't give that much (look at the Haruhi movie... it lasted more than 160 minutes... and was adapting just a 300 pages novel!
Si tienes algo que decir - Miren... si hubieran disparado un arma aquí... todas las personas en el bar lo sabrían.
So if you have something to say... Look, if a shotgun was fired down here, everybody in the bar would know about it.
Que no es lo mismo que decir que andaba cerca de la habitación... al momento del que... Miren, miren, miren.
Which is not to say she was anywhere near the bedroom... at the time of the murder.
Ok, seguro, hay algo bueno sobre ellos... Miren, soy el primero en decir esto...
Okay, sure, there's some good things about them. Look, I'm the first guy to tell you that. I've known some who were okay.
Amo a ese bebe, y amo a Ricky, y... Miren, siento mucho haberme quedado toda la noche, pero tengo que decir que la pase muy bien.
I love that baby, and I love Ricky, and... Look, I'm sorry for staying out all night, but I have to say I had a good time.
Pero sí discutieron reunirse para dar a conocer sus puntos de vista a algún tipo de supervisor, ¿verdad? No... Quiero decir, en términos de... Miren, fuimos despedidos antes de que pudiéramos formular un plan específico.
But you did discuss getting together to have your views known to someone in a supervisory capacity, right? Not... I mean, in terms of...
Puedo regresar cuando tenga 100 años... y puedo ver ese pedazo de cemento, y decir... "Ese soy yo. Miren, chicos.
I can come back here when I'm 100, and I can find that piece of cement and say, "That's me. Look, kids.
Quiero decir... los médicos no, pero yo sí te creo.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.