Examples with "dejar que... Vale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si no puedes dejar un mensaje... más vale que tengas algo bueno para decir.
If you cannot leave a message, you better have something good to say!
Si dejar que Rios y sus tiradores resbalen por las grietas... significa que mi familia estará a salvo... vale la pena hacerlo.
If letting Rios and his shooters slip through the cracks means my family being safe, that's worth going through with it.
No lo sé, pero tengo que dejar las llaves de su coche en las cosas perdidas antes de que... Vale, pero entonces tienes que venir aquí.
I don't know, But I need to drop off his car keys At the lost and found before he... Fine, but then I need you to come right here.
Ya está aquí el hermano mayor... Vale, ya basta. Louis, tienes todo lo que querías, y has terminado de pagarlo con él, porque no importa lo que hagas, no voy a dejar que se rinda.
Now that big brother's here, you're just going to... Okay, that's enough. Louis, you got everything you wanted and you are done taking it out on him.
Así que... debo dejar que esta criatura ejecute mi venganza.
So I... must let this child wreak my vengeance for me.
El punto es que... debes dejar que la naturaleza siga su curso.
The point is that you just have to let nature take its course.
Estoy llevando la mayor parte del peso, así que... Vale.
I'm carrying most of the weight, so... Okay.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.