Establecieron un plan de acción tras el incidente del derrumbe de la carretera.
They established a plan for damage control following the road collapse incident.
Tras el derrumbe del edificio, se trajeron perros de búsqueda y rescate para ayudar.
After the building collapse, search and rescue dogs were brought in for assistance.
Es un derrumbe, pero las rocas no se están moviendo.
It's a landslide, but the rocks aren't moving.
Una mujer desplazada debido a un derrumbe en el valle de Hunza.
A woman displaced because of a landslide in the Hunza valley.
Mac no recibió un funeral de cazador por culpa del derrumbe.
Mac didn't get a hunter's funeral because of the cave-in.
Si el disparo no es preciso, provocará otro derrumbe.
If the shot is not precise, it will cause another cave-in.
Derriba esa vieja casucha antes de que se derrumbe sobre alguien.
Tear down that old shack before it collapses on someone.
El viento puede arrasar un edificio débil, provocando su derrumbe.
Wind can tear through a weak building, causing it to collapse.
Los equipos de emergencia llegaron rápidamente para auxiliar a las víctimas del derrumbe del edificio.
Emergency response teams arrived quickly to aid victims of the building collapse.
Esto fue en la primavera de este año - un gran derrumbe.
This has been the springtime this year - a huge collapse.
Bajo tales condiciones, es muy probable que el pozo se derrumbe.
Under such conditions it is very likely the borehole will collapse.
Éste es un derrumbe sin remedio, en términos del sistema actual.
This is a hopeless collapse, in terms of the present system.
En algunos casos, este peso puede hacer que la carpa se derrumbe.
In some cases, this weight may cause the tent to collapse.