Examples with "directrices6" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las nuevas directrices6 harán que alrededor de 15 millones de adultos sean más elegibles a tomar estatinas en un intento de bajar sus números con medicamentos, sin importar qué tipo de LDL tengan.
The new guidelines6 will make an estimated additional 15 million more adults (plus a few kids as well) 'eligible' to take statins in an effort to drug down their numbers, regardless of what type of LDL they have.
Andere resultaten
Investigue las directrices/ normas internacionales, nacionales y locales existentes que sean aplicables en su contexto.
Investigate existing international, national and local guidelines/standards that are applicable in your context.
Directrices/ Normas de riesgos, en el caso en que la empresa ya emplee expatriados y quiera saber si está siguiendo las leyes/normas actuales.
Career plan for expatriates Risk reports, if the company already employs expatriates, and wants to check whether the current legislation is being respected.
Usted puede ayudar a asegurarse de que su paquete llegue de forma segura y puntual con estas directricess y procedimientos de envío desarrollados a partir de las investigaciones de UPS.
You can help make sure that your package arrives safely and on time with these packaging guidelines and procedures developed from UPS research.
La Organización Mundial de la Salud publicó directrices5 con respecto a las enfermedades causadas por la exposición a mohos ambientales.
The World Health Organization issued directives5 regarding illnesses caused by exposure to environmental molds.
Esta Organización ha elaborado directrices1 para la aplicación del principio de plena competencia a fin de evaluar los precios de transferencia entre empresas asociadas.
The OECD has issued guidelines1 for the application of the arm's length principle to evaluate the transfer pricing of associated enterprises.
La Comisión presentará unas directrices46 para poner fin -de forma especial en ese comercio- a las discriminaciones injustificadas que se basen en la nacionalidad o en el lugar de residencia.
The Commission will present Guidelines46 to remove unjustified discrimination where this is based on nationality or place of residence, in particular in e-commerce.
La igualdad de trato y el pluralismo en las asociaciones, la creación de asociaciones específicas para programas específicos y el desarrollo de capacidades deberían constituir las principales líneas directrices5.
Equal treatment and pluralism in partnership, targeted partnerships for targeted programmes and enhanced capacity building should be major guidelines5.
Este cambio de planteamiento se hizo, entre otras cosas, mediante la fijación de umbrales de cuota de mercado, la supresión de las listas de cláusulas blancas y grises de los correspondientes reglamentos de exención por categorías y la elaboración de unas Directrices2.
This was accomplished amongst others by the use of market share thresholds, the elimination of lists of white and grey clauses in the relevant Block Exemption Regulations and by the formulation of Guidelines.
El Comité solicitó a la Comisión que elaborase estas directrices3, por lo que insta a todas las organizaciones que actualmente operan con sistemas de certificación para los productos agrícolas a revisar sus procedimientos a fin de lograr un alto grado de conformidad con las directrices sobre mejores prácticas.
The Committee previously called on the Commission to draw up these guidelines3 and consequently urges all organisations currently operating certification schemes for agricultural products to review their procedures in order to achieve a high degree of compliance with the best practice guidelines.
Cada comunicación nacional presentada en virtud del Protocolo de Kyoto por una Parte del anexo I será objeto de un examen en el país programado de conformidad con la parte VII de las presentes directrices4.
Each national communication submitted under the Kyoto Protocol by a Party included in Annex I shall be subject to a scheduled in-country review in accordance with part VII of these guidelines.
Discutir las directrices/ métodos de la cama.
Por lo que respecta a los productos para terapia génica y celular somática, dichos requisitos de alto nivel están ya establecidos en el anexo I de la Directiva 2001/83/CE8 (modificable por «comitología») y completados mediante directrices9.
As regards gene and somatic cell therapy products, those high-level requirements are already laid down in Annex I to Directive 2001/83/EC8 (which is amendable by 'comitology') and further complemented by guidelines9.