La envidia por el éxito de ellos empezó a carcomer su felicidad.
His envy of their success started to eat away at his happiness.
Su exitoso programa de energías renovables es ahora la envidia del mundo entero.
Their successful renewable energy program is now the envy of the world.
Hizo caso omiso de su comentario sarcástico, reconociendo que era pura envidia.
She sloughed off his sarcastic remark, recognizing it as pure jealousy.
Colocó un amuleto para repeler la envidia de los demás.
She placed an amulet to ward off jealousy from others.
Los niveles educativos de esta pequeña nación son la envidia del mundo entero.
This small nation's education standards are the envy of the world.
Los otros estudiantes estaban verdes de envidia cuando ella ganó la beca.
The other students were green with envy when she won the scholarship.
Estaba consumido por la envidia al ver a su amigo triunfar sin esfuerzo.
He was drunk with envy as he watched his friend succeed effortlessly.
Nunca envidia a los demás; está sinceramente contento con su suerte.
He never envies others; he's genuinely happy with his lot.
Estaban verdes de envidia cuando vieron nuestra hermosa casa nueva.
They were green with envy when they saw our beautiful new house.
Intento recordar que no todo es color de rosa cuando aparece la envidia.
I try to remember someone's life isn't all roses when envy appears.
Estaba verde de envidia al ver el éxito de su amigo en la industria musical.
He was green with envy seeing his friend's success in the music industry.
Estaban carcomidos por la envidia al ver el éxito y los coches de sus vecinos.
They were eaten up with envy seeing their neighbors' success and new cars.
Estaba llena de envidia cuando su hermana ganó el concurso de arte.
She was green with envy when her sister won the art contest.