El nuevo convenio colectivo mejora los salarios y establece mejores condiciones laborales.
The new collective agreement improves wages and establishes better work conditions.
Un acta constitutiva completa establece la base para las operaciones de una empresa.
A comprehensive memorandum of association establishes the foundation for a company's operations.
La tradición se establece cada año, uniendo a las familias.
The tradition is set in every year, bringing families together.
El valor nominal de este bono se establece en quinientos dólares.
The nominal value of this bond is set at five hundred dollars.
Para garantizar respuestas rápidas, a menudo se establece una cuota mensual fija.
To ensure quick responses, a monthly retainer fee is often established.
Un "no-hitter" impulsa la confianza del lanzador y establece su reputación.
A no-hitter boosts the pitcher's confidence and establishes their reputation.
El derecho corporativo a menudo establece pautas para la gobernanza y ética corporativa.
Corporation law often establishes guidelines for corporate governance and ethics.
La arquitectura de datos establece las bases para un análisis y reporte efectivos.
Data architecture establishes the groundwork for effective analytics and reporting.
Una unidad básica establece un estándar para la comparación en varias formas de medición.
A base unit establishes a standard for comparison in various forms of measurement.
No dejes que los niños se descontrolen en la fiesta; establece algunas reglas.
Don't let the kids go wild at the party; set some rules.
En muchos países, la mayoría de edad se establece a los dieciocho años.
In many countries, the age of majority is set at eighteen years old.
Ambiente en la sala de estar establece un gran sofá y banquete.
Atmosphere in the living room set a large sofa and banquet.
Paracaídas fijos no desplegar si no se establece en la última etapa.
Fixed parachutes not deploying if not set to the last stage.