Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
estar... no lo

Examples with "estar... no lo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puedes estar... no lo ha hecho.
You really... he hasn't.

Andere resultaten

lo enfadado que debe estar... No, no lo sabe y tiene que marcharse ya.
I know how angry you must - No, you don't, and you have to go now!
Y estás encantado de estar ahí... No, no lo estoy.
And you're delighted to be there... No, I'm not.
Duncan, se supone que no deberías estar interrogando... No lo estoy.
Duncan, you're not supposed to be cross-examining... I'm not.
Donde puede estar su hija... no lo sé.
Where your daughter may be... I have no idea.
Debo estar aquí por... no daros lo que debíais tener.
I have not given you... what you should have.
Debo estar aquí por... no daros lo que debíais tener.
But I must stand here, Because I have not given you What you should have.
Bueno, Ignacio ha dicho que Nancy podría estar aquí, pero... no lo está.
Well, Ignacio said he thought Nancy might be down here, but she's not.
Aunque crea estar muy protegido... no lo está.
No matter how protected you think you are, you are not.
Estar ocupados simplemente por... bien, estar ocupados... no es lo mismo que estar haciendo la obra para el Reino.
Being busy for the sake of... well, being busy... is not the same as working for the Kingdom.
Creo en las almas... Pero en que tu alma está unida al amor y que hay alguien con quien se supone que debes estar... aún no lo sé.
I believe in souls... But whether your soul is linked to love and who you're supposed to be with well...
No estará mejor allá... no lo creo.
Not the best place to talk about it, Son. Yes, sir.
¿Y estará bien? - Yo... No lo sé.
Andy, good morning to you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor estar... no lo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 95171. Exact: 1. Verstreken tijd: 2186 ms.