La canción pareció alargarse debido a la sección instrumental extendida.
The song felt a little longer due to the extended instrumental section.
La conferencia terminó con una rama de olivo extendida a todos los países participantes.
The conference ended with an olive branch extended to all participating countries.
Muchos países luchan con la corrupción extendida que frena el crecimiento económico.
Many countries struggle with widespread corruption that stifles economic growth.
Luchar contra la corrupción extendida requiere la colaboración de varias partes interesadas.
Fighting against widespread corruption requires the collaboration of several stakeholders.
El sofá se veía acogedor con su manta peluda extendida sobre el respaldo.
The couch looked inviting with its shaggy blanket spread across the back.
Los niños disfrutaban jugando en la alfombra a cuadros extendida por el suelo.
The kids enjoyed playing on the checkered rug spread across the floor.
El picnic estaba completo con una cómoda manta extendida sobre una caja de plástico.
The picnic was complete with a comfortable blanket spread over a milk crate.
La manta estaba extendida sobre el césped, creando un lugar perfecto para el picnic.
The blanket was spread over the grass, creating a perfect picnic spot.
La colcha ha estado extendida sobre la cama, vibrante con colores y patrones.
The quilt has lain spread across the bed, vibrant with colors and patterns.
Desde lo más alto, puedes ver toda la ciudad extendida a tus pies.
From the top deck, you can see the entire city spread out below.
La violencia contra los niños de la calle también estaría muy extendida.
Violence against street children was also said to be very widespread.
Muy a menudo, la familia incompleta de la madre está muy extendida.
Most often, the mother's incomplete family is widely spread.
Es obvio que la tradición es solo democracia extendida a través del tiempo.
It is obvious that tradition is only democracy extended through time.