El director guardó algunas escenas en reserva para una posible edición extendida.
The director kept some scenes in store for a potential extended edition.
La canción pareció alargarse debido a la sección instrumental extendida.
The song felt a little longer due to the extended instrumental section.
Siempre temimos un día fatídico, pero nunca imaginamos una devastación tan extendida.
We always feared an evil day, but never imagined such widespread devastation.
Muchos países luchan con la corrupción extendida que frena el crecimiento económico.
Many countries struggle with widespread corruption that stifles economic growth.
El sofá se veía acogedor con su manta peluda extendida sobre el respaldo.
The couch looked inviting with its shaggy blanket spread across the back.
Los niños disfrutaban jugando en la alfombra a cuadros extendida por el suelo.
The kids enjoyed playing on the checkered rug spread across the floor.
Luchar contra la corrupción extendida requiere la colaboración de varias partes interesadas.
Fighting against widespread corruption requires the collaboration of several stakeholders.
El picnic estaba completo con una cómoda manta extendida sobre una caja de plástico.
The picnic was complete with a comfortable blanket spread over a milk crate.
La noción de que éxito equivale a felicidad es una idea preconcebida muy extendida.
The notion that success equals happiness is a widespread idée reçue.
Desde lo más alto, puedes ver toda la ciudad extendida a tus pies.
From the top deck, you can see the entire city spread out below.
La conferencia terminó con una rama de olivo extendida a todos los países participantes.
The conference ended with an olive branch extended to all participating countries.
La colcha ha estado extendida sobre la cama, vibrante con colores y patrones.
The quilt has lain spread across the bed, vibrant with colors and patterns.
La violencia contra los niños de la calle también estaría muy extendida.
Violence against street children was also said to be very widespread.