Examples with "fin... vamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En fin... vamos a ser ripios humanos.
Andere resultaten
Al fin... las Mitocondrias vamos a ser libres.
Pero en fin..., aquí vamos otra vez!
En fin... ¡qué le vamos a hacer!
Se espera mucha lluvia para el fin de semana... Vamos, Keller, piénsalo, ¿por qué la policía buscaría al hombre, si no pensaran que lo hizo?
We should expect heavy rain into the weekend and... Look, Keller, I mean, just think about it.
Bueno, al fin y al cabo... Vamos.
Quieres decir que por fin vamos por...
En fin. Vamos... cuéntame la verdad.
So,... come on. Let's hear the truth.
Nos vamos a descubrir pequeñas iglesias que son joyas artísticas, castros y petroglifos con siglos de antigüedad, acantilados en el fin del mundo... Nos vamos a la Galicia menos conocida.
We'll discover little churches that are works of art, castros and petroglyphs that are centuries old, cliffs overlooking the end of the world... We're heading to the hidden Galicia.
Tengo que intentar pasarme a diario porque esto no puede ser, se me acomula el trabajo con 3 seguimientos abiertos y encima 2 traducidos al inglés para otros foros... en fin vamos al lio.
I have to try to spend every day because this can not be, I work with 3 follow up 2 translated into English for this forum... go to the mess.