Examples with "final... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Éste es el final... No hay ninguna esperanza de encontrarlo vivo.
A pesar de los esfuerzos, al final... No, no llores.
Despite these efforts, in the end... No, don't cry.
Correré con todo por el equipo, y al final... No, puede que solo sea una fantasía.
I'll ride with all my might for the team, and in the end- Actually, this might be delusional.
Correré con todo por el equipo, y al final... No, puede que solo sea una fantasía.
I'll use up all my energy and cycle for the team until the end. No, maybe it's just my delusional thought.
Sé persistente, insiste, lucha hasta el final... No pierdas tu tiempo ni te desgastes en las que no son importantes; seguramente podrás adaptarlas o cambiarlas a medida que avance el proyecto.
Be persistent, insist, fight until the end... Do not waste your time or wear out on the less important variables; you can surely adapt or change them as the project progresses. Some others can't be changed.
Tú y Serena tienen un pasado complicado, pero al final... No, no.
"Andrew Robl también llegó a la mesa final... No está mal, para un nit."
"Andrew Robl also made the final table, not bad for a nit."
Y cada vez que creemos saber el final... no lo sabemos.
Andy, cuando llegue la línea final... no tengas miedo.
Y al final... no quedará nada más que ruinas.
Al final... no hay forma de que avancemos.
In the end, there is no way for us to take a step forward.