Examples with "hago... hace" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Todo lo que hago... hace que ocurra.
Quien, si hago... hace...
Y si hago... hace: - Me voy.
Now, you listen to me.
Andere resultaten
"No quiero crear un monstruo, quiero crear algo nuevo, excepcional, algo que solo yo hago... algo que hace referencia a la tradición, pero que es nuevo".
"I don't want to create a monster, I want to make something which is new, exceptional, something that only I do... something that references tradition, but is still new".
Lo hago cada noche... desde hace cinco años.
I've been doing that every night, for five years now.
Mamá, yo no... hago lo que hace Ruby.
Pero ahora yo... Supongo que lo hago porque... me hace sentir como si estuviera honrando su memoria.
But now I... I guess I do this because it it makes me feel like I'm honoring her memory.
Cada vez que lo hago me hace...
Everytime I do it makes me... Figured you out
Entonces, cada vez que lo hago, ella hace... lado, y cada vez que hago un lado, ella avanza.
So, every time I do back, she does... Side, and every time I do side, she does forward.
Si lo hace por hago... eso seria por puro sentido del deber.
Andrew... hace años que hago justicia como se merecen los culpables.
No lo hago... y no lo hago desde hace mucho tiempo.
Si te gusta lo que hago... ¡genial! eso me hace realmente feliz y no hay nada mejor que eso.