Examples with "imponen esos programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En algunos informes se afirma que los frágiles progresos realizados hasta la fecha para beneficio de la mujer están quedando anulados a causa de las penalidades que imponen esos programas a los miembros más vulnerables de la sociedad, que a menudo son las mujeres
Some reports say that the fragile progress for women made to date is being eroded by the hardships imposed by the those programmes on the most vulnerable members of society, often women
Debe entenderse que las medidas señaladas en los incisos vi) y vii) del párrafo 3.1 abarcan el marco normativo y legislativo que establece los programas de subvenciones impugnados y los pagos que imponen esos programas.
The measures identified in paragraphs 3.1(vi) and 3.1(vii) must be interpreted to encompass the statutory and legislative framework establishing the contested subsidy programs, as well as payments mandated by those programs.
Para que los programas de asistencia exterior den resultados óptimos, habrá que reducir considerablemente la carga administrativa que imponen esos programas a los países a los que se pretende ayudar, para lo cual será necesario que esos países participen plenamente en la elaboración de dichos programas.
If external assistance programmes are to yield the best results, their administrative burdens on the countries they are supposed to help must be significantly reduced, and those countries must play a full part in designing them.
Andere resultaten
Sin embargo, el Brasil también demuestra que los programas de pagos por préstamos para la comercialización y pagos anticíclicos y los pagos que esos programas imponen causan efectos desfavorables en infracción del apartado c) del artículo 5 y el párrafo 3 del artículo 6 del Acuerdo SMC.
However, Brazil also demonstrates that the marketing loan and counter-cyclical payments programs, as well as payments mandated thereunder, cause adverse effects in violation of Article 5(c) and 6.3 of the SCM Agreement.
Aunque todavía no se han establecido disciplinas internacionalmente convenidas sobre programas de garantías de créditos a la exportación, las características de esos programas y la disciplina inherente en los aspectos de distribución del riesgo de tales programas imponen una restricción interna a su utilización.
Although internationally agreed disciplines on export credit guarantee programmes have yet to be agreed, the characteristics of such programmes and the discipline inherent in the risk-sharing aspects of such programmes impose an internal constraint on their use.
Estos programas imponen una carga excesiva a las personas que viven en la pobreza.
These programmes place too great a burden on people living in poverty.
Así los fabricantes y vendedores de teléfonos y ordenadores imponen a los usuarios programas que arriesgan su privacidad.
Yet computer and telephone manufacturers and retailers typically impose on users programs that jeopardise their privacy.
Imponen programas de ajuste estructural sobre sus pueblos mientras miman a la élite financiera que inicialmente provocó la crisis económica.
They are imposing structural adjustment on their peoples while cosseting the financial elite that caused the economic crisis to start with.
Los fabricantes y vendedores de ordenadores y teléfonos normalmente nos imponen el uso de programas que ponen en peligro su privacidad.
Yet computer and telephone manufacturers and retailers typically impose on users programs that jeopardise their privacy. Read more...
En la mayoría de los países imperialistas se imponen fuertes programas de reducción de las conquistas sociales para descargar los presupuestos estatales.
In most of the imperialist countries large-scale programs for dismantling social gains are being carried out in order to relieve the state budgets.
En concreto, los capítulos antedichos analizan las obligaciones que imponen los programas de protección marítima a los distintos participantes en el transporte marítimo.
In particular, the chapters discuss above maritime security programs' liabilities.
Muchos programas federales imponen un período de gracia de cinco años antes de la tarjeta de residencia pueden empezar a recibir los beneficios.
Many federal programs impose a five-year grace period before Green Card holders can start receiving benefits.
Además, los gastos de apoyo a los programas se imponen a los gobiernos donantes, directa o indirectamente, por conducto de los fondos fiduciarios.
Furthermore, programme support costs were levied on donor governments, either directly or indirectly through trust funds.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.