Por favor marque el captcha para pasar a la página de destino.
Please check the captcha box to proceed to the destination page.
Si usted desea usar esta función, marque el siguiente recuadro.
If you want to utilize this feature, check the following checkbox.
En papel, marque los contornos de la cabeza y el tronco.
On paper, mark the contours of the head and trunk.
Después de completar el ejercicio, marque los cambios en su condición.
After completing the exercise, mark the changes in your condition.
Por favor marque o diga el número telefónico al que está llamando.
Please dial or say the telephone number that you're calling.
Encuentre su país en la lista a continuación y marque el número.
Find your country in the list below and dial the number.
A medida que marque ciertas condiciones de salud, aparecerán campos adicionales.
As you mark certain health conditions, additional fields will appear.
Minimiza la posibilidad de que una unidad se marque con etiqueta incorrecta.
Minimizes possibility that a unit will be marked with incorrect tag.
Pídale al cirujano que marque en su cuerpo en dónde va a operar.
Have the surgeon mark on your body where they will operate.
Su delegación confía en que esto marque el inicio de una tendencia positiva.
Her delegation hoped that this marked the beginning of a positive trend.
Incluya enlaces a fuentes externas y marque lugares para video o imágenes.
Include links to external sources and mark places for video or images.
Espero que el día de hoy marque un nuevo comienzo para nuestros reinos.
I hope that today will mark a new beginning for our kingdoms.
Después de caminar varios pies, marque su nueva ubicación en el mapa.
After walking several feet, mark your new location on the map.