Examples with "ok... que va" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La serie de la élite llegó y estamos pensando en "ok... que va más lejos aún... eso es bueno..." pero todavía quedaba todavía para ser realmente un "rifle de francotirador" en sí.
The the Elite series came along and we're thinking "ok... it's going further still... this is good..." but there was still yet to really be a "sniper rifle" per se.
Andere resultaten
Y estoy intentando honrar eso. Ok... Supe algo anoche que va a ser difícil de oír para ti.
And I'm trying to honor that. OK... I learned something last night that's going to be difficult for you to hear.
Ok, empujar... Ok... eso no va a funcionar.
Ok... ¿Cómo va la cosa con ese tipo?
How did that thing with that guy go?
Ok... ¿Cómo le va al Doctor McKay?
Ok... - ¿Va todo bien? - Dímelo tú.
Ok, ok, entonces... ella va a su casa...
Pero esta noche hay uno... que va a tentar a la suerte.
But tonight, there is one here who fancies his chances.
Es la salsa... que va con el pescado crudo.
Parece como... que va a derrumbarse en cualquier momento.
It looks like it's going to fall apart any second.
No aquí... que va a ver como un hobby.
Not here... it'll look like a hobby.
Sabes... Hay un baile... que va algo así.
You know there's a dance that goes like this.