Ella siempre prefería pararse al fondo del escenario, lejos de los reflectores.
She always preferred to stand upstage, away from the spotlight.
Al cortar, el operador debe pararse en la posición de barlovento.
When cutting, the operator should stand at the windward position.
La "tradición montañera" es pararse a tomar un té.
The "mountain tradition" is to stop to drink a tea.
Tiene que encontrar a la persona culpable y hacer él/su pararse.
You need to find the guilty person and make him/her stop.
El tirón en su camisa le recordó que debía pararse derecho.
The pull on his shirt reminded him to stand up straight.
Foreman está forzando al mundo del box a pararse y prestar atención.
Foreman is forcing the boxing world to stand up and pay attention.
Su postura mejoró al pararse más erguido después de la clase de yoga.
His posture improved as he stood straighter after the yoga class.
Sintió el castañeteo comenzar al pararse frente a la casa embrujada.
He felt the chattering begin as he stood before the haunted house.
Sintió un orgullo al pararse cerca de la alta cofa.
He felt a sense of pride standing near the tall masthead.
Pruebe pararse sobre un pie o tomar una clase de tai chi.
Try standing on one foot or taking a tai chi class.
Habla bien ambos idiomas y no le molesta pararse en la mugre.
Fluent in both languages and don't mind standing in filth.
Para pararse con confianza, ayuda tener el peso en el pie delantero.
To stand confidently, it helps to have your weight on the front foot.
Marca las áreas donde los estudiantes deben pararse durante el simulacro de incendio.
Mark off the areas where students should stand during the fire drill.