They hit pause on wedding plans after running into serious financial problems.
Pusieron en pausa los planes de boda tras sufrir serios problemas económicos.
After a long pause, he finally unleashed a brilliant comeback.
Después de una larga pausa, finalmente soltó una réplica brillante.
They work like robots during tax season, processing endless documents without a pause.
Trabajan como una máquina en la temporada de impuestos, procesando documentos sin descanso.
They inserted a dash to create a dramatic pause in their dialogue.
Insertaron una raya para crear una pausa dramática en su diálogo.
In poetry, a full stop can create a dramatic pause or effect.
En la poesía, un punto puede crear una pausa dramática o efecto.
I had to hit pause on my studies when my daughter was born.
Tuve que poner en pausa mis estudios cuando nació mi hija.
We decided to hit pause on the renovation until we saved more money.
Decidimos poner en pausa la reforma hasta que ahorráramos más dinero.
Maybe we should hit pause on the project and rethink our strategy.
Quizás deberíamos poner en pausa el proyecto y replantearnos la estrategia.
Her pause gave the reporter an opening to ask a tougher follow-up question.
Su pausa dio pie al reportero para hacer una pregunta de seguimiento más dura.
The misunderstanding discomforted both parties, leading to an awkward pause.
El malentendido incomodó a ambas partes, llevando a una pausa embarazosa.
After a brief pause, she continued her speech confidently.
Tras una breve pausa, continuó su discurso con confianza.
The yellow light signaled the end of speeding, ushering in a pause.
La luz amarilla indicó el fin de la velocidad, dando paso a una pausa.
He tends to go ham acting whenever there's a dramatic pause onstage.
Tiende a ponerse sobreactuado cada vez que hay una pausa dramática en escena.