Download for Windows Premium
Publiciteit
pero solo... ya

Examples with "pero solo... ya" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un tipo muy muy preciso y bastante agradable de ver, pero solo... ya sabes, como una prensa de ajo por partir nueces.
Very very precise guy and quite pleasant to watch, but just... you know, like a garlic press cracking nuts.

Andere resultaten

Tanto que habíamos pensado darle otro título a esta entrada... pero solo eso ya nos parecía demasiado irreverente.
We had thought of giving another title to this post... but this already seems too irreverent as it is.
Pero habrá sólo un superviviente... Ya pensé en ello y sé que es lo que prefiero.
But there'll be only one survivor... I thought about that and I know what I prefer.
Cuando todos duermen y tengo la casa para mí solo... pero ya es hora de ponerme a trabajar.
When everybody's asleep, I got the whole place to myself... and now it's time to get to work.
Lo sé, pero solo, ya sabes... Claire es súper malcriada.
I know, but just, you know... Claire is a super brat.
Pero sólo vas a investigar los casos de los que... ya están muertos y no pueden hablar.
But you're only investigating the cases of those who are dead, who can't speak.
Si ya está inscrito, pero solo... aún tiene tiempo de encontrar un amigo/a con quien compartir su camarote.
If you are already registered, but alone... there is still time to find a friend to share your cabin.
Sí. Pero, mira, si necesitas algo sólo... ya sabes...
But if you need anything, just...
O sea... ya tenía suficientes hombres de honor, así que me dejó de acomodador, Pero sólo pensar que pude haber estado involucrado en la ceremonia de cualquier manera...
He already had enough groomsmen, so he made me an usher... but just to think I could be involved in the ceremony in any way.
Ya sabes, pero sólo pensé que era una buena idea tener algo de práctica con... ya sabes, con los procedimientos de selección.
But I just thought it was a good idea to get some practice with the you know, with the selection procedures.
Pero solo carne no frita ni procesada (jamón, jabalí frío, etc... ya que esta es una posible causa de enfermedades oncológicas.
But only meat not fried and not processed (ham, cold boar, etc.) - as this is a potential cause of oncological diseases.
Así que tengo muchas ganas de... ya sabes no terminar de, porque sí, pero sólo de quedarme con la mejor parte, que es casarme... con Ian.
So I'm just eager to, you know, not get it over with, per se, but just to get to the good part.
Yo sólo... ya sabes, creía que si podía ayudar a la gente y luego... Si, pero ya sabes, a veces no puedes.
I was just... you know, I thought I if I could help other people, then... Yes, but, you know, sometimes you can't.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pero solo... ya in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 104008. Exact: 1. Verstreken tijd: 2983 ms.