Examples with "programa para complementar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las compras de mercado son una fuente regular de suministro del programa para complementar las existencias de intervención.
Market purchases are made a regular source of supply for the programme to complement intervention stocks.
Satlink lanza un programa para complementar la formación de los observadores a bordo como analistas de observación electrónica en tierra
Satlink launches programme to train human fishery observers as land-based electronic monitoring analysts
Rena también sugirió que Karyn podría empezar a tomar prestados juguetes y libros apropiados para la edad de la biblioteca de juguetes y libros del programa para complementar lo que ya tenía en casa.
Rena also suggested that Karyn could begin borrowing age-appropriate toys and books from the program's toy and book library to supplement what she already had at home.
Ya sea la construcción de una balsa para flotar por un río patagónico o aprender sobre la doma racional de los pioneros, podemos ayudarle a crear un programa para complementar su plan de estudios.
Whether its raft building and a float trip down a Patagonian river or learning about natural horsemanship from pioneers, we can help you create a program to compliment your curriculum.
AudioShell no ofrece conexión con bases de datos online, pero es un buen programa para complementar cualquiera de las aplicaciones anteriores.
AudioShell does not offer connection to online databases, but it is a good program to accompany any one of the above applications.
Una delegación ofreció traducir al alemán el Programa para complementar las versiones existentes en español, francés e inglés.
One delegation offered to translate the Agenda into German, complementing the existing English, French and Spanish editions.
INNOVEC ha adaptado Experimento I 8+ para su integración en el curriculum de las escuelas primarias mexicanas, modelando el programa para complementar a SEVIC.
INNOVEC adapted Experimento I 8+ to fit the curriculum at primary school level in Mexico, tailoring the program to complement SEVIC.
Para actualizar y mejorar en forma permanente el programa de estudios de Money Smart, la FDIC está realizando evaluaciones adicionales del programa para complementar los resultados de estas encuestas iniciales.
In order to continually update and improve the Money Smart curriculum, the FDIC is conducting additional program evaluations to complement and build upon these initial survey results.
Andere resultaten
Las entidades de las Naciones Unidas han ejecutado varios programas para complementar las iniciativas nacionales en este sentido.
United Nations entities have implemented various programmes to complement national efforts in this direction.
Los programas para complementar la renta, el seguro de desempleo, entre otros, también han sido fundamentales para mantener la demanda interna y, por lo tanto, fortalecer los mercados domésticos.
Income support programmes and unemployment insurance, among others, have also proved crucial to maintaining internal demand and consequently to boosting domestic markets.
La labor del grupo se programó para complementar en vez de reproducir el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales.
The work of the Group was designed to complement, rather than to duplicate, the report of the Panel of Governmental Experts.
La identificación de lagunas y solapamientos innecesarios, la alineación de los programas para complementar mejor el uno al otro, y de entrar en proyectos de colaboración son acciones esenciales para los organismos puedan utilizar sus limitados recursos de I + D de mayor ventaja.
Identifying gaps and unnecessary overlaps, aligning programs to best complement each other, and entering into collaborative projects are essential actions for agencies to use their limited R&D resources to greatest advantage.
En el ámbito europeo, la UE se ha dedicado a evaluar nuevamente sus distintos programas para complementar la Estrategia de Lisboa y producir un paquete coherente y coordinado.
At the European level, the EU has been busy recalibrating its various programmes to complement the Lisbon Strategy in a coherent and coordinated package.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.