Download for Windows Premium
Publiciteit
programas; sin embargo

Vertaling van "programas; sin embargo" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs; however
El estado de Texas ha sido lento para financiar estos programas; sin embargo, en la sesión legislativa de 2013, el estado agregó un tipo de servicios con exención a STAR+PLUS para personas de 21 años que son elegibles para residir en clínicas de reposo.
The State of Texas has been slow to fund these programs; however, in the Legislative session of 2013, the state added waiver-type services to STAR+PLUS for people at age 21 who are nursing-home eligible.
El Departamento de Educación de Estados Unidos proporciona ayuda estudiantil federal mediante varios programas; sin embargo, solo las escuelas acreditadas pueden participar en ellos.
The U.S. Department of Education provides several federal student aid programs; however, only accredited schools can participate in them.
El orador está de acuerdo con la opinión de que, dada la extrema gravedad de las limitaciones financieras, es necesario determinar prioridades para la asignación de fondos a los programas; sin embargo, deben proseguir las consultas con los asociados sobre prioridades y ajustes.
He agreed that in view of the very serious financial limitations there was a need to identify priorities to optimize allocation of programme funds; however, the consultations with partners on priorities and adjustments should continue.
En este momento, no estamos en condiciones de fijar las fechas para la eliminación de esos programas; sin embargo, tenemos presentes las disposiciones del párrafo 2 del artículo 29 en esta materia.
We are not in a position to determine at present the date of phasing out these programmes however, we are aware of the provisions of Article 29.2 in this matter.
En la Comunicación que aquí se examina se describen con todo detalle, como se indica anteriormente, los criterios de evaluación de los programas; sin embargo, no contiene indicaciones sobre una evaluación final igualmente meticulosa.
The communication gives details, as mentioned above, of the programme appraisal criteria, but there are no indications of a similarly detailed final evaluation.
Está en camino un proyecto de ley para financiar estos programas; sin embargo, el que el proyecto se convierta en ley antes de fin de año, es otra cuestión.
A proposed Sports Bill has been in the offing to finance such developments but whether it will be enacted into law before the end of the year is another thing.
Menos de 100 compañías manufactureras presentan reclamaciones en el marco de los diversos programas; sin embargo, estas compañías representan más del 42 por ciento de los ingresos empresariales del Estado.
Less than 100 manufacturing companies make claims under the various programmes, however these companies account for over 42% of Government's corporate revenue.
La política del Departamento consiste en no participar en la ejecución de programas; sin embargo, no se esforzó lo suficiente para lograr una mayor participación de los organismos operacionales asociados, aunque esa posibilidad existía.
It is the policy of the Department not to become involved in programme implementation; however, it did not put enough effort into obtaining greater participation of operational partners, although the potential for such participation exists.
En su calidad de organización mundial, debería permitirse que las Naciones Unidas incorporen las fluctuaciones del tipo de cambio mediante presupuestos revisados a fin de salvaguardar la continuidad de los programas; sin embargo, los costos de la inflación deberían absorberse.
As a global organization, the United Nations should be allowed to factor in currency rate movements through revised budgets in order to safeguard programme continuity; however, inflation costs should be absorbed.
La Directora Ejecutiva hizo notar que el objetivo del Fondo era lograr la ejecución nacional de todos los programas; sin embargo, ello requería el tratamiento de diversas cuestiones, entre ellas, la presentación de informes financieros y la auditoría en los países.
The Executive Director noted that it was the Fund's goal to have full national execution; however, that required addressing various issues, including financial reporting and auditing in countries.
El texto de la Ley dice que los productores con una participación activa en una explotación agrícola pueden optar a estos programas; sin embargo, la Ley deja al Departamento de Agricultura la tarea de definir este término.
The text of the 2014 Farm Bill states that "actively engaged producers on a farm" are permitted to enrol in these programmes. However, the 2014 Farm Bill leaves this term to be defined by the Secretary of Agriculture.
No podemos garantizar la efectividad de estos programas; sin embargo, el uso de las versiones más recientes de cualquiera de estos programas marca una gran diferencia.
We can't vouch for their programs' effectiveness, but trying the latest versions of any of them often makes a difference.
Los principales donantes organizaban reuniones anuales para estar informados de los progresos hechos por el Programa en la planificación y ejecución de un determinado número de programas; sin embargo, esas reuniones oficiosas no se ocupaban de coordinar los compromisos de financiación.
Main donors organized annual meetings to be kept informed of the Programme's progress in the planning and implementation of a selected number of programmes; those informal meetings, however, did not concern themselves with coordinating funding commitments.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas; sin embargo in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 1357344. Exact: 14. Verstreken tijd: 634 ms.