Examples with "programas dentro de un programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los subprogramas son como pequeños programas dentro de un programa, incluso se parecen a los programas por comenzar con una cabecera, ir seguida de las declaraciones y una parte de sentencias.
The subprograms are like small programs within a program, are even looked like the programs to begin with a head, to go followed of the declarations and a part of sentences.
Andere resultaten
Un caballo de Troya es un programa de software malintencionado que se oculta dentro de otros programas.
El programa APEX del estado de Georgia es un programa que brinda servicios de salud mental dentro de las escuelas.
The Georgia Apex Program provides mental health services in schools.
Este estudio comparó un programa innovador online de preparación de profesores, con programas más tradicionales dentro de un campus en un sistema de universidades públicas.
Estos archivos normalmente permanecen dentro de un directorio específico del programa y no se establecen enlaces automáticamente con los programas ejecutables con los que se usan.
These files usually stay inside a program-specific directory and there is no automatically established link to the executable program where they are used.
"Interno" significa dentro de un mismo programa y entre programas.
"Internal" is defined as within and between programmes.
El sistema educativo nacional, reconoce el funcionamiento de escuelas con programas educativos con currículos internacionales; estas ofrecen dentro de su programa curricular la enseñanza en un idioma extranjero.
The national education system recognizes schools operating educational programmes with international curricula; these offer teaching in a foreign language in their curriculum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.