Examples with "programas y formulando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Junta Ejecutiva del Instituto siguió haciendo un examen crítico de sus programas y formulando políticas para las actividades del Instituto.
The INSTRAW Executive Board continued to provide critical oversight to its programmes and formulate policies for the activities of the Institute.
Andere resultaten
Se están formulando programas y proyectos detallados con el fin de promoverlos entre diversos organismos de financiación multilaterales y bilaterales e instituciones financieras.
Detailed programmes and projects are being elaborated for promotion among various multilateral and bilateral funding agencies and financial institutions.
Esas modalidades proporcionaban coherencia a la estrategia, la política y la ejecución de programas y se estaban formulando principalmente para los sectores sociales.
They provided coherence to programme strategy, policy and implementation, and were being developed mostly in the social sectors.
Por consiguiente, África espera que la ONUDI responda mejorando los programas existentes y formulando otros nuevos.
Africa therefore expected that UNIDO would respond by enhancing existing programmes and formulating new ones.
En el plano nacional, Egipto está formulando programas y políticas de infraestructura apropiados, y los servicios de telecomunicaciones han pasado a ser uno de los principales impulsores del desarrollo socioeconómico.
At the national level, Egypt was developing appropriate infrastructure, programmes and policies, and telecommunications services had become one of the main drivers of socio-economic development.
Tenemos la voluntad de extender nuestras actividades de cooperación técnica, impulsando nuevas asociaciones más amplias y formulando programas de asistencia técnica conjuntamente con los donantes y los beneficiarios.
We look forward to expanding our technical cooperation activities, to forming new and wider partnerships, and to developing technical cooperation programmes jointly with interested donors and beneficiaries.
Además, el Gobierno estaba analizando minuciosamente las aptitudes que los inversores buscaban en la mano de obra nacional y formulando programas didácticos para las instituciones educativas de Ghana con miras a satisfacer esas necesidades.
In addition, the Government was carefully analysing the skills that investors were looking for in the country's workforce, and was devising plans for Ghana's educational institutions to meet those requirements.
? Promoción continuada del conocimiento y el uso de la tecnología de la información y las comunicaciones en el comercio, compartiendo las mejores prácticas de comercio electrónico, identificando prioridades y formulando programas de capacitación/asesoramiento específicos.
? Promote on an ongoing basis understanding and use of ICT in business, sharing of best practices in e-commerce, identifying of priorities and designing of tailor-made training/consulting programs.
Aumente sus esfuerzos por proporcionar financiación y asistencia concreta a los niños y las familias que viven en la pobreza aumentando los gastos anuales en programas de protección social y formulando estos programas de forma que se dirijan a los grupos más vulnerables
Increase its efforts to provide earmarked funds and concrete assistance to support children and families living in poverty by increasing its annual expenditure on safety net programmes and by developing these programmes to target the most vulnerable groups
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna está poniendo a punto un mecanismo, aprobado por el Contralor de las Naciones Unidas, para reembolsar los gastos derivados de la prestación de servicios de investigación a los fondos y programas y está formulando las condiciones de tales disposiciones.
The Office of Internal Oversight Services is currently formulating a mechanism, approved by the United Nations Controller, to reimburse the cost of providing investigation services to the funds and programmes and setting out the terms of such arrangements.
Durante varios años, el Organismo de Coordinación de la Gestión de los Desastres del Territorio, creado en 2010/11 con 4,9 millones de dólares del Caribe Oriental, respondió ampliamente ante casos de desastre adoptando medidas de preparación y mitigación, y formulando programas de recuperación para Montserrat.
For several years the Disaster Management Coordination Agency, funded in 2010/11 with EC$ 4.9 million, provided a comprehensive disaster preparedness and mitigation response and recovery programmes for Montserrat.
El observador de la FAO respondió que el programa se estaba formulando y que en un próximo futuro se darían a conocer los detalles correspondientes.
The observer of the FAO responded that the programme was undergoing formulation and details in this regard will be made available in the near future.
La Junta seguirá examinando los sistemas de adquisición de las Naciones Unidas y de sus fondos y programas, y seguirá formulando las recomendaciones que proceda a fin de mejorar dichos sistemas.
The Board would continue to study the procurement systems of the United Nations and of the funds and programmes and would make appropriate recommendations for their improvement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.