Download for Windows Premium
Publiciteit
que tengo yo... pero

Examples with "que tengo yo... pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Usa tu inteligencia, conozco a tipos riquísimos... y con la mitad de inteligencia de la que tengo yo... pero, ¿de qué sirve el cerebro?
It uses your intelligence, I know to types riquísimos... and with half of intelligence of the one that I have me... but, as what does it serve the brain?
Usa tu inteligencia, conozco a tipos riquísimos... y con la mitad de inteligencia de la que tengo yo... pero, ¿de qué sirve el cerebro?
For cat's sake, get big-hearted... and smart, Lazy Legs. Why, I see fellas in the big dough without half my brains... but ability isn't enough.

Andere resultaten

El cielo sabe que con mis piernas yo tengo una excusa pero usted...
Goodness knows whether the pain in my leg is an excuse for me.
Pero aquí yo tengo que estar pendiente de... todo.
But here, I have to keep an eye on... everything.
Pero yo tengo una carrera que salvar, así que...
But I actually have a career to save, so...
Pero la gran diferencia entre nosotros es... que yo tengo un alma.
But the biggest difference between us is. I have a soul.
Pero... Yo no tengo la misma confianza que que en los hombres.
But... I don't have the same trust as you on men.
Pero yo... tengo la sensación de que Kayla sigue por aquí.
But I... I feel that Kayla is still around.
que todos lo aceptaron... pero yo tengo dudas.
I know you've all accepted him, but I have some questions.
Pero yo tengo las virtudes... yo Pienso que simplemente es mi manera.
But I have virtues... I Think it is my way just.
Yo no tengo nada en contra de que ustedes salgan de Colombia pero...
I don't have an issue with you leaving Colombia.
Gracias, Ben,... pero tengo que hacerlo yo sola.
Thanks, Ben but I've got to do this by myself.
Pero yo tengo que entregarme a ese hombre...
But I will have to give myself to that man...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6542278. Exact: 2. Verstreken tijd: 1237 ms.