Un mentor autoritario puede a veces sofocar el desarrollo de nuevas ideas.
An overbearing mentor can sometimes stifle the development of new ideas.
Un estado niñera creciente tiende a sofocar la innovación y la iniciativa personal.
A growing nanny state tends to stifle innovation and personal initiative.
El gobierno nacional parece haber sido incapaz de sofocar las violentas protestas.
The national government has apparently been unable to quell the violent protests.
Este producto puede sofocar su dolor por una hora o dos.
This product may quell your sorrow by an hour or two.
La oscuridad opresora de la habitación parecía sofocar cualquier esperanza.
The afflicting darkness of the room seemed to suffocate any hope.
Yo pensé que me iba a sofocar en el tren lleno de gente.
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
La censura tiende a sofocar la expresión artística en muchas partes del mundo.
Censorship tends to stifle artistic expression in many parts of the world.
Demasiadas reglas pueden sofocar la alegría de aprender en un aula.
Too many rules can stifle the joy of learning in a classroom.
Se cubrió la boca para sofocar el eructo, pero de todos modos escapó.
She covered her mouth to stifle the burp, but it escaped anyway.
Centrarse en pequeñeces puede impedir el progreso y sofocar la creatividad en un grupo.
Focusing on pettiness can prevent progress and stifle creativity in a group.
En el arte, la rigidez de estilo puede sofocar la creatividad e innovación.
In art, the narrowness of style can stifle creativity and innovation.
Impusieron reglas estrictas para sofocar cualquier disidencia de los empleados en la oficina.
They imposed strict rules to stifle any dissent from the employees in the office.
Apropiarse de las ideas de otros puede sofocar la creatividad en un entorno de equipo.
Trenching on someone else's ideas can stifle creativity in a team environment.