Pasado este tiempo, si lo desea puede someterse de nuevo al tratamiento.
After this time, you may wish to undergo treatment again.
Las grandes empresas tendrán que someterse cada cuatro años a una auditoría energética.
All large enterprises will be required to undergo an energy audit.
Esos rebeldes lamentarán el día que se negaron a someterse ante mí.
Those rebels will mourn the day they refused to submit to me.
Por eso los pueblos aceptaron someterse al poder de los estados.
Therefore peoples agreed to submit to the states' power.
Declaran que sus esposas han de someterse en todo a ellos.
They declare that their wives must be subject to them in everything.
A menudo, uno piensa en someterse en términos de castigo o disciplina.
Often, submitting is thought of in terms of punishment or discipline.
Es el azote del hambre lo que obliga al pobre a someterse.
It is the lash of hunger which compels the poor man to submit.
Creo que ni una muerte inminente podría forzarlo a someterse al éxtasis.
I do not trust that even impending death can force him to submit.
Se toma la decisión común de no someterse al gobierno.
It was jointly decided not to submit to the government.
Para quedar libres de sospecha, deberán someterse al polígrafo.
To be cleared, you must all submit to a polygraph test.
Berlín quiere castigar a este país, y hacerle someterse.
Berlin wants to punish this country and to make him submit.
Tienen que someterse sin condiciones a las fuerzas compulsivas de los hechos.
They must submit unconditionally to the compulsive force of actions.
La falta de someterse al polígrafo resultará en la descalificación automática.
Failure to submit to the polygraph test shall result in automatic disqualification.