Sus quejas constantes lo hacen sonar como un disco rayado para sus compañeros de trabajo.
His constant complaints make him sound like a broken record to his coworkers.
Siempre está mencionando nombres, intentando sonar como un pez gordo en la industria.
She's always dropping names, trying to sound like a big shot in the industry.
Su disculpa pareció sonar hueca después de que repitiera el mismo error.
His apology seemed to ring hollow after he repeated the same mistake.
Siempre escucho el timbre sonar antes de que alguien llegue a mi casa.
I always hear the doorbell ring before anyone gets to my house.
El tocadiscos crepita suavemente cuando la música comienza a sonar.
The record player crackles softly as the music starts to play.
Se transformó en un remolino humano cuando comenzó a sonar la música.
He turned into a whirling dervish when the music started playing.
Al sonar la campana, cogió su mochila y salió corriendo.
As the bell rang, he grabbed his backpack and rushed out.
Todas las mañanas aporreaba el despertador para que dejara de sonar.
She would pound the alarm clock every morning to make it stop ringing.
Admiro a los oradores que logran una presentación fluida sin sonar ensayados.
I admire speakers who achieve a smooth delivery without sounding rehearsed.
Tenía los mocos tan espesos que le hacían sonar rara la voz.
Her snot was so thick that it made her voice sound funny.
A menudo usa bromas para transmitir mensajes serios sin sonar demasiado dura.
She often uses jest to convey serious messages without sounding too harsh.
Levantó suavemente el disco del plato después de que terminó de sonar.
He gently lifted the record off the platter after it finished playing.
Una suave melodía comenzó a sonar, dando inicio al baile.
A faint melody played, heralding the beginning of the dance.