Examples with "subprograma como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se atendió a 14 solicitudes de participación en los plazos previstos, lo cual contribuyó a la credibilidad del subprograma como facilitador de las deliberaciones y negociaciones.
Fourteen requests for participation were met in a timely fashion, contributing to subprogramme's credibility as a facilitator of deliberations and negotiations.
Se propone reasignar a Apoyo a los programas el monto de 200.600 dólares aprobado anteriormente para servicios de impresión externa en relación con este subprograma como parte de la consolidación en Apoyo a los programas de los recursos utilizados en toda la oficina.
22.54 It is proposed to redeploy the amount of $200,600 previously approved under this subprogramme for external printing to programme support as part of the consolidation under programme support of the resources used office-wide.
i) Número de usuarios que califican las principales publicaciones del subprograma como útiles o muy útiles para el fortalecimiento de la capacidad institucional
(i) Number of respondents rating the main subprogramme's publications as useful or very useful for strengthening institutional capacity
Respetaba la gran importancia que varios países concedían al mantenimiento del subprograma como parte del programa global del trabajo de la UNCTAD.
It respected the great importance several countries attached to the maintenance of the subprogramme as a part of UNCTAD's overall work programme.
Modifíquese el objetivo del subprograma como sigue: sustitúyase la palabra "Facilitar" por las palabras "Asegurar la eficacia de" y, al final de la oración, añádase la frase "de una forma equitativa en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas".
Amend the objective of the subprogramme as follows: replace the word "facilitate" with the words "ensure effective", and add at the end of the sentence the phrase "equally in all the United Nations official languages".
El aumento de 27.400 dólares se debe a la ampliación de las actividades de este subprograma como resultado de la suspensión del subprograma 8, Industria y tecnología.
The increase of $27,400 is due to the expansion of activities under this subprogramme as a result of the discontinuation of subprogramme 8, Industry and technology.
Algunas delegaciones indicaron que la distribución de los recursos entre los subprogramas no tenía en cuenta la designación de prioridad a nivel de subprograma como ordenaba la Asamblea General.
Some delegations indicated that the distribution of the resources among subprogrammes did not take into account the priority designation at the subprogramme level as mandated by the General Assembly.
Andere resultaten
La disminución de necesidades se debe a la reasignación de recursos a otros subprogramas como resultado de la fusión.
The reduced requirements reflect the reallocation of resources to other subprogrammes as a result of the merger.
Muchos lenguajes de programación imperativa, como Pascal, hace tiempo que permiten pasar subprogramas como argumentos a otros subprogramas.
Es necesario definir mejor los indicadores, tanto para demostrar los logros de los subprogramas como para motivarlos a que procuren que su trabajo siga estando a un alto nivel.
Better-defined indicators are necessary both to demonstrate the accomplishments of subprogrammes and to motivate subprogrammes to ensure continuously high standards of work.
En consonancia con la nueva estructura del programa, el PNUMA se está preparando para aplicar un nuevo enfoque de la evaluación, tanto a nivel de subprogramas como de determinados logros previstos.
In line with the new programme architecture, UNEP is preparing a new approach to evaluation, both at the level of subprogrammes and for selected expected accomplishments.
Cabe citar otras características clave de la reestructuración, como el reajuste de actividades, tanto en el seno de los subprogramas como entre ellos, a fin de asegurar la coherencia y la complementariedad en el programa.
Other key features of the restructuring include the realignment of activities, both within and across subprogrammes, to ensure coherence and complementarities in the programme.
A los efectos de maximizar sus inversiones, el PNUMA procura, en la medida de lo posible, concentrar su labor en países a los que ya está prestando asistencia, en particular por medio de otros subprogramas como los de cambio climático y gestión de los ecosistemas.
In order to maximize its investments, UNEP seeks insofar as possible to concentrate its work in countries it is already assisting, including through other subprogrammes, such as climate change and ecosystems management.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.