Examples with "subprogramas que componen el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se realizarán estudios anuales de los proyectos y de los subprogramas que componen el programa, utilizando los planes de trabajo de los proyectos y los indicadores del marco lógico.
Annual reviews of component projects and subprogrammes will be carried out using project work plans and logical framework indicators.
En las secciones siguientes se describen los subprogramas que componen el programa de trabajo, con indicación de su estrategia prevista, los factores externos que inciden en su ejecución, los resultados esperados de cada subprograma y sus respectivas necesidades de recursos.
The following sections describe the component subprogrammes of the programme of work, with an indication of their planned strategy, the external factors impinging on their delivery, the anticipated outputs of each subprogramme and their respective resource requirements.
Andere resultaten
El programa regional de la UNODC para África occidental fue establecido para abarcar los objetivos regionales contenidos en los subprogramas y en los programas nacionales integrados que tienen en cuenta la situación concreta de cada país y proporcionan los elementos básicos que componen los subprogramas del programa regional.
The UNODC regional programme for West Africa was set up to comprise both regional objectives contained in the subprogrammes and national integrated programmes that take into account the specific situation of each country and provide the building blocks for the subprogrammes of the regional programme.
Los programas marco se componen de varios programas (y subprogramas) específicos que pueden variar significativamente en cuanto a su finalidad, dinámica subyacente y créditos presupuestarios (en el caso del VII PM, véase el anexo IV).
FPs are composed of a number of specific programmes (and sub-programmes) that may differ significantly in terms of their purpose, underlying dynamics and budgetary appropriations (for FP7, see Annex IV).
El marco de indicadores de progreso que figura en el plan por programas bienal y el presupuesto de la Secretaría de las Naciones Unidas no es estrictamente el marco para el subprograma sustantivo, sino el marco para la División y las subdivisiones y dependencias que la componen.
The achievement framework, as set out in the United Nations Secretariat biennial programme plan and budget, is not strictly speaking the framework for the substantive subprogramme. Rather it is the framework for the Division and its component branches and units.
Dentro de los seis subprogramas que componen ese programa se están llevando a cabo varias actividades en aquellas esferas a escala de la Administración central.
Several activities under the six subprogrammes are being implemented in these areas at the central level.
Cada programa incluirá una descripción introductoria de su orientación general y sus características más importantes, así como las recomendaciones disponibles de los órganos intergubernamentales sobre la prioridad relativa de los subprogramas que lo componen.
Each programme shall contain an introductory narrative describing general orientation and main features, and, where available, the recommendations of intergovernmental organs regarding the relative priorities of its constituent subprogrammes.
Un discurso y un concierto de música Carnatic componen el programa de hoy.
A speech and a Carnatic music concert comprised today's programme.
Programa instalador, de los diversos módulos que componen la pila.
Installer program, it installs the modules that compose the stack.
Mecanizado más rápido de programas con muchas llamadas de ciclo o subprogramas.
For quicker machining with programs which have many cycle calls or subprograms.
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
Priorities were designated at the subprogramme, programme element and output levels.
Todos estos enfoques componen un programa ambicioso, digno de nuestros mejores esfuerzos.
All these efforts represent an ambitious agenda that is worthy of serious efforts.
La flexibilidad de los programas promoverá la continua elaboración de subprogramas y proyectos.
Flexibility in programmes will encourage the continuous build-up of subprogrammes and projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.