Examples with "utilicen dicho programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La mayoría de las funciones de blogs de WordPress están disponibles para los propietarios de iPhone y iPad que utilicen dicho programa
Most of WordPress blogging functions are available to iPhone and iPad owners using such a program
Estos programas se comercializan prometiendo al usuario (posible comprador) de forma explícita una ventaja injusta sobre los jugadores que no utilicen dicho programa.
These programs are marketed by explicitly promising the prospective purchaser-user an unfair advantage over other online players not using that program.
Andere resultaten
Por lo general, se utilizan para espiar a parejas o exparejas, y no hay nada que impida que dichos programas también se utilicen contra personas específicas para fines maliciosos.
Usually used to spy on partners or ex-partners, there is nothing to stop people using such programs to target specific individuals for malicious purposes.
Elaborar el programa provisional de las autorizaciones para poseer y utilizar fuentes de radiaciones ionizantes y el programa anual de inspección de las actividades que utilicen dichas fuentes.
Elaborating the forward programme of permits for the possession and use of ionizing radiation sources and the annual inspection programme for activities using such sources.
Los programas de asistencia personal deben concebirse de forma que las personas con discapacidad que los utilicen ejerzan una influencia decisiva en la manera de ejecutar dichos programas.
Personal assistance programmes should be designed in such a way that the persons with disabilities using the programmes have a decisive influence on the way in which the programmes are delivered.
La meta es que el mayor número posible de municipios utilicen programas informáticos para registrar el acceso de los niños a las zonas y espacios y cómo los utilizan, de modo que dichos programas se conviertan en un instrumento habitual en el proceso de planificación y de cooperación.
It is a goal that as many as possible of the municipalities use the digital programme to register children's access to and use of areas in its planning, and that this becomes a customary instrument in the planning and cooperation process.
Se prestará apoyo a los gobiernos y a los equipos de las Naciones Unidas en los países en que se ejecutan programas piloto para que intercambien información sobre sus experiencias y sobre las enseñanzas recogidas y la utilicen para orientar la evolución futura de dichos programas
Provide support to Governments and UNCTs of programme country pilots to exchange information on experiences and lessons learned and to draw guidance to the future evolution of the programme country pilots
Los Estados miembros que utilicen dichos ingresos para cofinanciar la investigación e innovación prestarán especial atención a los programas e iniciativas incluidos en el Noveno Programa Marco de Investigación (9.o PM).
Special consideration shall be given by Member States that use those revenues for co-financing research and innovation to programmes or initiatives under the Ninth Research Framework Programme ("FP9").
Se espera que dichos programas se extiendan más en un futuro cercano.
Hopefully such programmes would become more widespread in the near future.
Se está a la espera de que el Presidente apruebe dicho programa.
It is in the process of being approved by the President.
La Comisión comprueba si dichos programas se ajustan a la estrategia forestal.
The Commission verifies that programmes are in line with the forestry strategy.
El objetivo declarado de dichos programas económicos fue la lucha contra la inflación.
The stated objective of these economic programs was the fight against inflation.
Un buen ejemplo de un blog que empezó con dicho programa es.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.