Download for Windows Premium
Publiciteit
vamos..."... sin

Examples with "vamos..."... sin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chevernoy tirará el primero "Nos hemos entregado sin pasión y nos vamos..."... sin lamentos.
Chevernoy shoots first. "We parted ourselves without passion and left..."... without regrets.
Chevernoy tirará el primero "Nos hemos entregado sin pasión y nos vamos..."... sin lamentos.
We have come here without emotion and now we leave... ... without regrets.

Andere resultaten

Resulta que comentarios como "Vamos a cuidar el uno del otro"... que parecían fortuitos y sin sentido... tenían un significado especial en Tiempos Felices.
It turns out that certain remarks, like, "Let's look out for each other", had a special significance here at Happy Time. I can't find it, I can't find it.
Es... "Vamos a robar una montaña"... o una papa, o un funeral, o un panda o - Les dije que no la dejaran ir a ese festival sin supervisión.
Is it "let's go steal a mountain" or a potato or a funeral or a panda or...? I told y'all not to let her go to that festival unsupervised.
Oigan todos, vamos a... darle un especial agradecimiento a Esteban... y a su padre Diego Navarro... por su muy generosa donación... a "Carrera por la Esperanza" para todas las personas sin hogar de Miami.
Say, everybody, let's let's give a special thank you to Esteban and his father Diego Navarro for their extremely generous donation to Run For Hope for all of Miami's homeless.
Pero, vamos... sin piloto... nadie se escapa de esta montaña.
But then again without a pilot nobody even gets off this mountain.
Vamos allá... Houston, estamos a quedar sin tiempo...
Come on. Houston, we are running out of time here.
Escuche, nuestros captores sin duda alguna saben que... que vamos... a la autovía.
Listen, our captors undoubtedly know that we're heading for the highway.
Decenas de ciudades por... todo el país están sin electricidad, pero vamos a seguir emitiendo... siempre y cuando se pueda.
Dozens of cities Around the nation are without power, but we will continue to broadcast As long as are able.
Vengo sin dudar... Vamos, contrólate - No puedo...
"I come without delay..." Now pull yourself together.
Vamos... No viajaste todo eso... sin decir nada...
We... Do not travel all that... without saying anything...
Digo, vamos por la vida con nuestras antenas funcionando... y nos ponemos en el modo de piloto automático... sin que nada realmente humano nos sea requerido.
We go through life bouncing off one another... continuously on ant autopilot... with nothing really human required of us.
Vamos a ver... Yogur de antigua novia... Cerveza sin alcohol de hace dos julios.
Let's see. Ex-girlfriend's Yoplait. Root beer from two Julys ago.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vamos..."... sin in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5233211. Exact: 2. Verstreken tijd: 1813 ms.