Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Chill
/tʃɪl/
calma
relaxa
răci
îngheța
socializa
frig n
fior m
răceală f
răcoare f
rece
relaxat
cool
răcoros
chill liniștește-te
răcire f
te calmezi
frison n
tremur n
atmosferă relaxată
degajat
Chill out, I'm just texting a pic back to my sister.
Calmează-te, îi dau un mesaj cu o poză surorii mele.
Imagine he believes it and turns it into a top story. Chill.
Dacă îi dă crezare și o trasformă într-o știre? Calmează-te.
Chill, man. I was just looking for your unholy grail.
Relaxeaza-te omule. eu doar cautând graiul tău nesăbuit.
Chill, 's not easy to catch me in the air.
Relaxează-te, e ușor să mă prinzi în aer.
Chill your favourite bottles in one of our stylish, dedicated wine coolers.
Răciţi etichetele preferate într-unul dintre stilatele noastre răcitoare de vinuri.
Chill out. I'm just texting a pic back to my sister.
Calmează-te, îi dau un mesaj cu o poză surorii mele.
Chill out; this can wait till you're less stressed.
Calmează-te, lucrul ăsta mai poate să aștepte până nu mai ești atât de stresat.
Chill, just come and have a drink with us.
Calmează-te, vino și bea ceva cu noi.
You know I don't even smoke that much. Chill.
Știi că nu fumez atât de mult. Relaxează-te.
They're going to every campus in the area. Chill.
Merg prin toate campusurile din zonă. Calmează-te.
Chill out, you're still my fave, child-beater.
Calmează-te, ești tot favorita mea, deși m-ai lovit.
What's wrong with you? - Chill out, man.
Ce e în neregulă cu voi? - Calmează-te, omule.
Chill, dude, it's just a water gun.
Relaxează-te tipule, e doar un pistol cu apă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Chill : exemples et leurs traductions en roumain

! no chill n.
fără calm
"He has no chill when playing games."
! take the chill off v.
a încălzi puțin · a mai încălzi
"A small fire took the chill off the room."
cast a chill v.
a arunca o răceală
"His harsh words cast a chill over the dinner."
chill the blood v.
a îngheța sângele în vine
"The story was enough to chill the blood."
! chill out v.
a se liniști · a se calma
"He needed to chill out after the argument."
! chill pill n.
pastilă de relaxare
"He was so stressed, I told him to take a chill pill."
chill someone's blood v.
a îngheța sângele cuiva
"The eerie silence in the haunted house chilled her blood."
chill to the bone adj.
pătrunzător · înghețat
"The wind was chill to the bone."
! take a chill pill v.
a calmează-te · a relaxează-te
"He was getting angry, so I told him to take a chill pill."
zero chill n.
lipsă de calm
"He has zero chill when he's excited."
chill one's blood v.
a îngheța sângele
"The eerie silence in the haunted house chilled my blood."
catch a chill v.
a se îmbolnăvi · a răci
"He caught a chill after walking in the rain."
Netflix and chill n.
Netflix și chill
"They invited me over for some Netflix and chill."
chill blood v.
a îngheța sângele în vene
"The ghost story was enough to chill blood."
chill to the marrow v.
a îngrozi până în măduva oaselor
"The ghost story chilled me to the marrow."
libel chill n.
teama de calomnie
"Libel chill stopped her from publishing the article."
! HBO and chill exp.
ne uităm la HBO și ne relaxăm
"Let's HBO and chill this weekend."
chill factor n.
indice de răcire · factor de răcire
"The chill factor made it feel like it was below zero."
feel a chill v.
a simți un fior · a simți frigul
"I feel a chill when the window is open."
! let's chill exp.
hai să ne relaxăm
"Do you want to let's chill at my place this evening?"

Synonymes et analogies de "Chill" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Chill

Résultats: 5292. Exacts: 5292. Temps écoulé: 47 ms.