MAYBE I'll LET YOU DO A FULL BODY SCAN SOMETIME.
Poate o să te las să faci un corp plin scanare cândva.
I'M SORRY, BUT I THINK THE FLIGHT IS FULL.
Îmi pare rău, dar cred că avionul este plin.
I'M GLAD SOMEONE'S MADE A FULL RECOVERY, YES.
Mă bucur că cineva chiar s-a recuperat complet, da.
I DON'T GET PAID IN FULL UNTIL THE JOB IS COMPLETED.
Nu voi fi plătit complet până ce nu termin treaba.
✓ FULL ACCESS to your accounts and all the functions of online banking
✓ Accesul deplin la conturile și toate funcțiile bancare on-line
However, guests have FULL access to ALL facilities of the main building of AthenStyle.
Cu toate acestea oaspeții au acces deplin la toate facilitățile din clădirea principală AthenStyle.
It is 'epignosis', FULL knowledge.
Acesta este "epignosis", adică cunoașterea deplină.
Even if the FULL sign is displayed, the car park attendants will provide a space.
Chiar dacă este afișat semnul PLIN, personalul parcării auto va asigura un spațiu.
This feature is available only for devices in FULL mode and is done using the admin password.
Această funcție este valabilă numai pentru dispozitivele COMPLETE și se face prin parola de administrator.
More than 60 drawings in the FULL version
mai mult de 60 de desene, în versiunea completă
If you have, your device device is in FULL mode and it will stay in this mode from now on.
Dacă l-ați primit, dispozitivul dumneavoastră este în versiunea COMPLETĂ și va rămâne în această stare permanent.
'Cas this two weeks were completly FULL for me.
Pentru ca cele doua saptamani au fost complet PLINE pentru mine.
FULL CHAT capability is available whenever you're playing.
Capacitatea CHAT completa este disponibila ori de câte ori te joci.