Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
That's... I... Seriously

Exemples avec "That's... I... Seriously" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
No. That's... I... Seriously, I just said...
Nu, asta... Serios, am spus...

Autres résultats

And I seriously think that the... personal development of children... should come before the school's reputation.
? i cred ca serios ca... dezvoltare personala de copii... ar trebui sa vina înainte reputa? ia?
That's very nice and all. I mean, that we're all stardust... and you're becoming this I hope you don't take that any more seriously... than some horoscope in a newspaper.
Asta e ceva foarte frumos, ca suntem praf de stele și ca tu devii o femeie puternica, dar sper ca iei asta la fel de în serios ca pe horoscopul dintr-un cotidian.
No, there's... there's seriously not a lot out there, and... I'm realizing that leaving my job right after all the design graduates hit the workforce was not the greatest idea.
JOBURI ÎN SAN FRANCISCO Nu sunt multe oferte, și mi-am dat seama demisia după ce absolvenții de design au intrat pe piața muncii a fost neinspirată.
No, that's not... I made myself in the neighborhood and now I'm here, and maybe... Okay. Seriously, how did you get in here?
Am venit în zonă și acum sunt aici și. Serios, cum ai ajuns aici?
Does he think he can/just make up some speech/that I'm sure he's practiced/over and over again in the shower/and I would/just... I would just...?Seriously, who does/something like that? - So, you ditched us again last night.
Crede că poate să țină un discurs pe care sunt sigură că îl repetă mereu sub duș iar eu ar trebui... ar trebui...? Serios, cine face așa ceva? - Iar ne-ai păcălit aseară.
I seriously doubt it's just a coincidence... that the slumber party's guest list... is all on the "most likely to..." page.
Ma îndoiesc ca e o coincidenta... ca lista cu invitați la petrecerea somnoroșilor... este la fel cu pagina "Cel mai posibil..."
Maybe that's why...] [... maybe it's not to feel that burden...] [... that I never take things seriously?
O fi din cauza asta,] [ca să nu simt greutatea tuturor acestor lucruri] [motivul pentru care continui să nu iau nimic în serios?
He... (laughs) I'm sorry. Seriously, I mean, what's up with that? I mean... (laughs) Okay, sorry, sorry, wait, wait. I have to compose myself. Okay.
Era echipat cu un straniu simț al mirosului, vedere foarte ascuțită și două brațe foarte micuțe. El... Adică, scuze, dar ce e cu alea? Adică... Scuze, stai așa.
Seriously, though, it's because of him... that I have a chance to leave behind a life that was... spinning out of control.
Serios, totuși, datorită lui... am avut șansa de a lăsa în urmă o viață care începuse să fie fără control.
Seriously, I think the reason it's hard for me to hear it is because I know that you have so many reasons to... to love yourself, so many things to be...
Serios, mi- greu sa inteleg acest lucru, pentru ca știu ca ai multe motive sa... sa iți placa de tine, multe lucruri...
You see... the board is seriously considering... shutting you down.
Vedeți... Consiliul se gândește cu seriozitate să vă închidă operațiunea.
When she goes through your body... you'll be seriously hurt...
Când ea va intra în corpul tău... vei fi rănită grav...
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "That's... I... Seriously" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 49580. Exacts: 1. Temps écoulé: 1276 ms.