And if I was to say that his mom's unhealthy some crazy drifter... was creating an unstable environment for my boy... I don't think there's a judge in the world who'd disagree with me.
Și dacă eu cred că relația nesănătoasă a mamei lui cu un vagabond nebun creează un mediu nesănătos pentru fiul meu, nu cred că va fi judecător care să mă contrazică.
But one night, when I was still pretty young, I couldn't sleep... and I went into the living room, and there was Pops in his beat-up robe... watching some old race recordings.
Dar într-o noapte, când încă eram destul de mic, nu puteam dormi și m-am dus în sufragerie și l-am văzut pe tata într-un halat ponosit uitându-se la niște înregistrări ale unor curse mai vechi.
And I don't know anything about this, but I guess there was a... a disc that was pinching a nerve... and they had to do surgery on it to fix it, like right away.
Eu nu știu nimic despre asta, dar cred că o fi fost vreun disc care i-a presat un nerv, și-l vor opera ca să-l rezolve, la fel ca înainte.
Strangely enough, when I was trying to hate you most... I couldn't deny there was something warm and friendly...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.