John can't sit still and keeps pacing around the room nervously.
John nu poate sta locului și se plimbă agitat prin cameră.
The wired puppy couldn't sit still during the whole walk.
Cățelul ăla plin de energie nu a putut sta locului tot drumul.
The memorial park includes benches where visitors can sit and reflect.
Parcul memorial include bănci unde vizitatorii se pot așeza să mediteze.
After the ceremony, everyone will sit at table for lunch.
După ceremonie, toată lumea se va așeza la masă pentru prânz.
They often sit around chatting instead of working on their projects.
Stau deseori la povești în loc să lucreze la proiectele lor.
He adjusted the simple knot to make it sit straight.
A potrivit nodul simplu astfel încât cravata să stea drept.
Don't sit idly by and expect others to solve your problems.
Nu sta pe margine așteptând ca alții să îți rezolve problemele.
Students sometimes sit around in the library waiting for their next class.
Studenții mai stau prin bibliotecă așteptând să le înceapă următorul curs.
She gave the noisy boy a nip to make him sit still.
L-a ciupit puțin pe băiatul gălăgios ca să stea locului.
I saved you a seat, chuck, come sit with us.
Ți-am păstrat un loc, dragule, vino să stai cu noi.
People often sit under the shade of a large grapevine in summer.
Vara, oamenii stau adesea la umbra unei vițe-de-vie bogate.
She would sit by the window and dream away entire golden afternoons.
Stătea la fereastră și visa cu ochii deschiși după-amiezi întregi aurii.
At family gatherings, I often sit next to my uncle-in-law.
La întâlnirile de familie stau adesea lângă unchiul soțului meu.