Because to them... it is fortune, not legacy, that changes a life.
Căci, pentru ei... e avere, nu o moștenire care schimbă o viață.
There are moments in life when one would like to say so many things... the maybe the way to say them all... is not to say anything.
Sunt momente în viată în care o persoană ar vrea să spună atâtea lucruri dar poate modul ideal de a le spune pe toate e să rămână tăcut.
But with Starfleet's help... Hunting them down is not what I am proposing.
Dar cu ajutorul Flotei Stelare... Nu îmi propun sa ii vânez.
And yes, playing with them is dangerous... but not when you do it through a screen.
Și da, jocul cu ei este periculos... dar nu și atunci când o faci printr-un ecran.
This time, I'm eating them... is fully occupied.
De data asta eu le mănânc... este complet ocupată.
First thing I want to get from them... is a head count.
Primul lucru pe care îI vreau de la ei... e un răspuns.
This time, I'm eating them... is fully occupied.
De data asta eu le mănânc... este complet ocupată. Amenajarea toaletei...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.