Télécharger pour Windows Premium
Publicité
touch
/tʌtʃ/
Her light touch with the baby helped soothe him quickly.
Felul ei delicat de a-l atinge pe bebeluș l-a liniștit imediat.
Her buckled belt added a stylish touch to the simple dress.
Cureaua prinsă în cataramă îi dădea o notă elegantă rochiei simple.
The gnome statue adds a whimsical touch to the well-kept garden.
Statueta cu piticul de grădină dă o notă jucăușă grădinii îngrijite.
The cowgirl hat added a perfect touch to her western outfit.
Pălăria de cowgirl a completat perfect ținuta ei în stil western.
His immense love for her was evident in every gentle touch.
Dragostea lui imensă pentru ea se vedea în fiecare gest tandru.
Each melon ball was perfectly round and smooth to the touch.
Fiecare bilă de pepene era perfect rotundă și netedă la atingere.
His mod glasses added a unique touch to his overall appearance.
Ochelarii lui mod au dat o notă aparte întregii sale ținute.
The pearl earrings added a touch of elegance to her outfit.
Cerceii de perle i-au dat ținutei ei o notă de eleganță.
A pinch of rosemary in the roast adds a fragrant touch.
Un vârf de rozmarin la friptură îi dă o notă parfumată.
The kohl pencil added an elegant touch to her natural beauty.
Creionul khol a adăugat o notă de rafinament frumuseții ei naturale.
Choosing on trend hats adds a modern touch to classic outfits.
Purtarea unor pălării în tendințe dă o notă modernă ținutelor clasice.
A party hat added a fun touch to the simple gathering.
O pălărie de petrecere a dat o notă jucăușă micii adunări.
The patent leather belt added a glossy touch to his outfit.
Cureaua din piele lăcuită a dat o notă lucioasă ținutei lui.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec touch : exemples et leurs traductions en roumain

in touch adj.
în contact · în legătură
"He stays in touch with his old friends."
! in touch with prep.
în legătură
"I try to stay in touch with my old friends from college."
! keep in touch v.
a păstra legătura
"We promised to keep in touch after graduation."
a touch of det.
un strop de
"The soup needs a touch of salt."
! completely out of touch adj.
total izolată · complet deconectată
"She has been completely out of touch with her family for years."
final touch n.
ultimul detaliu · atingerea finală
"The chef added herbs as the final touch."
finishing touch n.
tuș final · atingere finală
"She added a vase as the finishing touch to the room decor."
! get in touch v.
a lua legătura · a contacta
"I will get in touch with her tomorrow."
have lost touch with v.
a pierde legătura cu
"They have lost touch with their old friends."
lose touch v.
a pierde legătura
"After moving, she lost touch with her friends."
nice touch n.
adăugare plăcută · completare frumoasă
"The handwritten note was a nice touch to the gift."
out of touch adj.
deconectat · izolat
"She is out of touch with her old friends."
! personal touch n.
atingere personală
"She added a personal touch to the gift by hand-painting the wrapping paper."
put in touch with v.
a pune în legătură
"She put me in touch with the project manager."
soft touch n.
atingere delicată
"She has a soft touch with delicate flowers."
! stay in touch v.
a păstra legătura
"We promised to stay in touch after graduation."
touch bottom v.
a atinge · a ajunge
"The diver touched bottom before swimming back up."
touch down v.
a ateriza · a ajunge
"The team will touch down in Paris tomorrow."
touch on v.
a menționa · a atinge
"She touched on the main points in her speech."
touch someone's heart v.
a atinge sufletul cuiva
"Her story touched my heart."

Synonymes et analogies de "touch" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent touch

Résultats: 55436. Exacts: 55436. Temps écoulé: 107 ms.